female singer
- Ejemplos
The refrain singers were: Carlos Dante and Francisco Fiorentino; also, the female singer Raquel Notar. | Los estribillistas: Carlos Dante y Francisco Fiorentino, también, la cancionista Raquel Notar. |
I shot the female singer in the leg. | Le di a la cantante en una pierna. |
Can't We find a female singer? | ¿No podemos hallar una vocalista? |
I heard you don't have female singer, so I'm here to sing for you. | He oído que no tienen cantante, así que estoy aquí para cantar para vosotros |
In 1941, on an evening in Sao Paulo the poet met the female singer. | En 1941, la noche del encuentro en San Pablo el poeta conoce a la cancionista. |
They were joined at various points by a female singer and dancer with an incredibly powerful voice. | A ellos se unieron en varios puntos por una cantante y bailarina con una voz increíblemente potente. |
The female singer is absolutelly tempestuous and captivates the Public in all her brilliant plays. | La cantante es absolutamente tempestuosa y arrebata al público en sus intervenciones a todas luces brillantes. |
Some research works mention, without too much conviction, the female singer Linda Thelma. | Algunos estudios nombran, sin demasiada convicción, a la cancionista Linda Thelma, pero se comprobó que no fue ella. |
Other players were the Eduardo Armani jazz orchestra with its female singer Blackie (Paloma Efron) and the Golden Brothers. | Además se presentó las jazz de Eduardo Armani, con su cancionista Blackie (Paloma Efron), y los Golden Brothers. |
And I would also like to know how did you join the band; did David have in mind having a female singer? | Y también saber cómo entraste en la banda, ¿tenía David pensado que la vocalista fuera una chica? |
In 1927 the female singer Rosita Montemar recorded its first version with lyrics, accompanied by the staff musicians of the Victor company. | En 1927 lo graba por primera vez cantado, la cancionista Rosita Montemar, con el acompañamiento de músicos del sello Víctor. |
In 1700, he returned to the Saint-Laurent Fair where he directed a troupe composed of actors, dancers, one female singer, and probably Nicolas Bienfait among the puppeteers. | En 1700, de vuelta en la feria Saint-Laurent, dirigió un grupo compuesto por actores, bailarines, una cantante y probablemente Nicolas Bienfait entre los titiriteros. |
There is not even a serious research.Some research works mention, without too much conviction, the female singer Linda Thelma. But later it was found out that she was not. | No se encuentran investigaciones serias.Algunos estudios nombran, sin demasiada convicción, a la cancionista Linda Thelma, pero se comprobó que no fue ella. |
D'Arienzo recorded it with Alberto Echagüe on vocals in 1938, later he cut it with Jorge Valdez and, much later, with the Chilean female singer Mercedes Serrano. | D'Arienzo la llevó al disco con la voz de Alberto Echagüe en 1938, posteriormente hizo lo propio con Jorge Valdez y luego con la cantante chilena Mercedes Serrano. |
Paula, a young female singer who introduced herself by saying that tango is not the patrimony of people of a certain age, sang El ciruja to show us her choices. | Paula, una joven cancionista que se presentó recordando que el tango no es patrimonio de una edad en especial, como demostración de sus preferencias cantó El ciruja. |
The most characteristic parts of their music were the long guitar and keyboard parts, as well as the strong but at the same time very high-pitched voice of the female singer. | Lo más característico de su música eran las abundantes partes de guitarra y teclado, así como la fuerte a la vez que la aguda voz femenina de su cantante. |
And again Manuel Pizarro, the pianist Juancito Díaz and the female singer Jovita Luna, Charlo and Sabina Olmos, as well as the great orchestra led by Eduardo Rovira who made a one-year tour. | Y Manuel Pizarro nuevamente, el pianista Juancito Díaz y la cantante Jovita Luna, Charlo y Sabina Olmos, así como la gran orquesta de Eduardo Rovira que hace una gira por un año. |
The female singer Mercedes Simone was chosen as Queen of the Aviators and the pilot Carlos Etcheveguren Serna, as Prince Consort. This annual ball ought to be numbered as Twelfth.1935. | Fueron elegidos como Reina de los Aviadores la cantante, Mercedes Simone y como Príncipe Consorte el piloto, Carlos Etcheveguren Serna, y en principio, este baile anual debería llevar el número Décimo Segundo.1935. |
The three started to perform in Paris and in Barcelona, with the female singer Susana Rizzi and a repertoire which mixed Eduardo Rovira with poems by Machado or Alberto Szpunberg, musicalized by Stroscio. | Los tres comenzaron a actuar en París y en Barcelona, con la cantante Susana Rizzi y un repertorio que mezclaba a Eduardo Rovira con poemas de Machado o de Alberto Szpunberg, musicalizados por Stroscio. |
In 1944 he had the opportunity of leading a small music group to back Mercedes Simone on a tour of Mexico. She was already consecrated as female singer like Libertad Lamarque and Azucena Maizani,. | En 1944 se le presentó la ocasión de dirigir un pequeño grupo musical para acompañar la gira por México de Mercedes Simone, ya consagrada como cancionista a la par de Libertad Lamarque y Azucena Maizani. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!