fellowmen

Popularity
500+ learners.
This principle is to guide our conduct toward our fellowmen.
Este principio ha, de guiar nuestra conducta hacia nuestros semejantes.
If you love your fellowmen, you will be loved in return.
Si usted ama su fellowmen, usted será amó en vuelta.
The crossbar represents the horizontality, the relations with our fellowmen.
El travesero representa la horizontalidad, el trato con nuestros iguales.
Are you honest in your dealings with your fellowmen?
¿Es usted honesto en sus tratos con sus semejantes?
That is the love of the fellowmen and of the society!
¡Tal es el amor de los vecinos y de la sociedad!
Our fellowmen, yes our otherness and our complement.
Nuestros semejantes, sí: nuestra alteridad y nuestro complemento.
But unfortunately man is not prepared to accept his fellowmen.
Mas, lamentablemente, el hombre no está preparado para aceptar a sus congéneres.
Equally evident is our duty toward our fellowmen.
Es igualmente evidente nuestro deber hacia nuestros semejantes.
There is no power in men to read the hearts of their fellowmen.
No hay poder en los hombres para leer el corazón de sus semejantes.
Our work is to benefit our fellowmen.
Nuestra obra es beneficiar a nuestros semejantes.
They donít love me when they donít love their fellowmen.
No me aman cuando no aman a sus semejantes.
I want my fellowmen to drive on safe tyres, above all.
Antes que nada, quiero que mis prójimos circulen usando neumáticos seguros.
Serving the fellowmen - strengthens the health of the knee?
¿Podría ser que el servicio al prójimo fortalece la salud de la rodilla?
I feel deeply over this matter of men being conscience for their fellowmen.
Me preocupa profundamente este asunto de que los hombres quieran ser conciencia para sus semejantes.
When have you sacrificed yourselves for Me by loving Me and serving Me in your fellowmen?
¿Cuándo os habéis sacrificado por Mí, amándome y sirviéndome en vuestros semejantes?
Everything that you see in your fellowmen, you have in a greater or lesser degree.
Todo lo que veis en vuestros semejantes, lo tenéis vosotros en mayor o en menor grado.
How many petty grievances man traces upon paper, and pours into the soul of his fellowmen!
¡Cuántos pequeños agravios el hombre traza sobre el papel y vuelca en el alma de sus semejantes!
Uplifting whom?–Our brothers, our fellowmen.
¿A quiénes?– A nuestros hermanos, a nuestros prójimos.
To Mill, a man may do anything he wishes, if he does not injure his fellowmen while doing so.
Para Mill, el hombre puede hacer cualquier cosa siempre que no hiera a sus semejantes al hacerlo.
I say, if you do not forgive the wrongs of your fellowmen, your mistakes will also not be forgiven.
Digo: si ustedes no perdonan los pecados de sus prójimos, sus pecados tampoco les serán perdonados.
Palabra del día
barrer