felicitous
- Ejemplos
An example is Shiki-sambasō (felicitous Sambasō) given for traditional celebrations. | Un ejemplo es Shiki-sambasō (feliz Sambasō), utilizado en celebraciones tradicionales. |
The choice of this work was truly felicitous. | La elección de esta obra ha sido realmente acertada. |
The time for such felicitous changes is now! | ¡El momento de tales cambios felices es ahora! |
Thank you for that felicitous proposal, Mr Poettering. | Le doy las gracias, señor Poettering, por esta acertada propuesta. |
When this felicitous glimpse comes to a man it brings him certitude. | Cuando esta feliz vislumbre le llega a un hombre, le da certeza. |
What could be sweeter than a felicitous surprise? | ¿Qué es más dulce que una buena sorpresa? |
The uniqueness of this Quijote stems from the felicitous meeting of literature and art. | La singularidad de este Quijote proviene del logrado encuentro entre literatura y pintura. |
This is a felicitous presentation. | Se trata de una acertada presentación. |
For all these reasons, we applaud the felicitous initiative that has brought us together today. | Por todo lo anterior, aplaudimos esta feliz iniciativa que hoy nos tiene reunidos. |
Mr Ambassador, I offer you my best wishes for the felicitous fulfilment of your mission. | Señor embajador, le formulo mis mejores votos por el feliz cumplimiento de su misión. |
Moreover, the writing is not only authoritative, it is positively felicitous. | La redacción, además, no es solo acertada, sino, además, positivamente feliz: su lectura alegra. |
To aid you in this task we have gathered a few felicitous examples of display windows decorated for Christmas. | Para ayudarle en esta tarea, hemos reunido algunos ejemplos felices de escaparates decorados para Navidad. |
I'm feeling felicitous today. | Hoy me siento feliz. |
I recall a very felicitous initiative taken at an extraordinary Session hinging on the problems of childhood. | Recuerdo una iniciativa muy acertada realizada con una Asamblea Extraordinaria centrada en los problemas de la infancia. |
Mr. DIACONU said he thought that Mr. Bossuyt's solution was not the most felicitous. | El Sr. DIACONU considera que la fórmula propuesta por el Sr. Bossuyt no es mucho más afortunada. |
The Teheran Conference is, no doubt, making its felicitous contribution to this end. | Sin duda alguna, la Conferencia de Teherán no dejará de aportar a la misma su acertada contribución. |
Their felicitous style and content has had a vast influence on the teaching of mathematics in North America. | Su feliz estilo y el contenido ha tenido una gran influencia sobre la enseñanza de las matemáticas en América del Norte. |
The Marian interpretation of Rupert's Canticum is a felicitous example of harmony between liturgy and theology. | La interpretación mariana de Ruperto del Cantar de los Cantares es un ejemplo feliz de la sintonía entre liturgia y teología. |
The union was most felicitous, and the influence upon Mrs. Browning's genius must have been great. | La unión fue muy feliz, y la influencia sobre el genio de la señora Browning debió de haber sido enorme. |
FIRST GROUP: These are the felicitous and the good, who listened to the Master, 'the Possessor of Two Wings.' | PRIMER GRUPO: Son los felices y buenos, los que escuchan al Maestro, 'el Posesor de dos Alas'. |
