Resultados posibles:
felicidades
-congratulations
Ver la entrada parafelicidades.
felicidades
-happiness
Plural defelicidad
¡Felicidades!
-Congratulations!
Ver la entrada para¡Felicidades!

felicidades

Tú eres una de las 300 personas aquí hoy, felicidades.
You're one of the 300 people here today, congratulations.
Querido Reid Wiseman, felicidades por tu exitoso regreso a la Tierra...
Dear Reid Wiseman, congratulations on your successful return to Earth...
Subhashish Panigrahi (SP): Primero de todo, felicidades por tu próximo trabajo.
Subhashish Panigrahi (SP): First of all, congratulations on your upcoming work.
Muchas felicidades a sus propietarios y amigos Freddy y Paulina.
Many congratulations to his owners and friends; Freddy y Paulina.
Teimour Tushiev: En primero lugar, felicidades por tu impresionante victoria.
Teimour Tushiev: First of all, congratulations on your impressive win.
Y felicidades por actuar dentro del más auténtico espíritu navideño.
And congratulations to act within the most authentic Christmas spirit.
Y felicidades por este bebé, que claramente no es un pavo.
And congratulations on this baby, which is clearly not a turkey.
Una aerolínea celebra su 50 aniversario en Málaga ¡felicidades Lufthansa!
Airline celebrates its 50th anniversary in Malaga: congratulations Lufthansa!
En general - felicidades a Matt y su equipo.
Overall - congrats to Matt and his team.
Ah, bueno, gracias por esa información y felicidades.
Ah, well, thank you for that information and congratulations.
Bueno, felicidades por fijar una fecha para tu boda.
Anyway, congratulations on setting a date for your wedding.
Oh, felicidades por ser la número uno en la lista.
Oh, congratulations on making number one on the list.
Yo le dije, y luego dijo: felicidades o gran trabajo.
I told him, and then said, congratulations, or great job.
Bueno, felicidades por no ser ya la gafe de bodas.
Well, congrats on not being the wedding jinx anymore.
Nuevamente, felicidades a Sandy y al equipo Discovery Tour.
Once again, many congratulations to Sandy and the Discovery Tour team.
Tengo que volver a mi piso, pero felicidades.
I gotta get back up to my floor, but congratulations.
Gracias a todos por vuestra participación y felicidades a los premiados.
Thank you all for your participation and congratulations to the winners.
Porque si lo hizo, felicidades, y sí, tengo un plan.
Because if so, kudos, and yes, I have a plan.
Bueno, felicidades, al final me has hecho bajar a tu nivel.
Well, congratulations, you've finally brought me down to your level.
Señor Presidente, felicidades al Sr. Busquin y al Sr. Gérard Caudron.
Mr President, congratulations to Mr Busquin and Mr Gérard Caudron.
Palabra del día
el tema