feio
- Ejemplos
Neither the Commission nor the Feio report have addressed this problem. | Ni la Comisión ni el informe Feio han abordado este problema. |
I therefore voted against the Wortmann-Kool, Feio and Goulard reports. | Por eso he votado en contra de los informes Wortmann-Kool, Feio y Goulard. |
These concerns are also echoed in the excellent report by Mr Feio. | Estas cuestiones también aparecen reflejadas en el excelente informe del señor Feio. |
I would like to thank Mr Feio for his work on the draft report. | Quiero agradecer al señor Feio su labor en el proyecto de informe. |
Mr Feio underlines some aspects that are related to this issue in his report. | El señor Feio destaca algunos aspectos que están relacionados con esta cuestión en su informe. |
I would like to thank Mr Feio for his excellent work in drafting this complex report. | Me gustaría agradecer al señor Feio su excelente trabajo al redactar este complejo informe. |
The report by Mr Feio is dedicated to the central issue of European economic coordination. | El informe del señor Feio se centra en la cuestión primordial de la coordinación económica europea. |
In the report by Mr Feio, there is a proposal on establishing a European monetary fund. | En el informe del señor Feio, hay una propuesta sobre la creación de un fondo monetario europeo. |
Today, we have a clear message from the European Parliament in the Berès report and the Feio report. | Hoy hemos recibido un mensaje claro del Parlamento Europeo en el informe Berès y el informe Feio. |
We need to make some changes along the lines of the Feio report to be voted on today. | Tenemos que hacer algunos cambios respecto al informe Feio que se va a votar hoy. |
We are doing so with the Feio report and we are doing so with our daily legislative work. | Lo estamos haciendo con el informe Feio y lo estamos haciendo con nuestra labor legislativa diaria. |
To my mind, the Feio report is the most professional report we have had in the last three months. | En mi opinión, el informe Feio es el informe más profesional con que hemos contado en los últimos tres meses. |
Mr Feio mentioned the conflict between protection for investors and the needs of small and medium-sized enterprises. | El señor Feio ha hablado del conflicto entre la protección de los inversores y las necesidades de las pequeñas y medianas empresas. |
We have also taken on board several suggestions presented in the Feio report to strengthen and broaden economic governance in the Union. | También hemos incluido varias sugerencias presentadas en el informe Feio para reforzar y ampliar la gobernanza económica en la Unión. |
That is the objective of the economic governance package, of which this report by my colleague Mr Feio is a part. | Ese es el objetivo del paquete de gobernanza económica, del que forma parte este informe, redactado por mi colega, el señor Feio. |
I am voting for the excellent report by Mr Feio on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure. | Voy a votar a favor del excelente informe redactado por el señor Feio relativo a la aceleración y clarificación del proceso de déficit excesivo. |
report by Mr Feio, on improving the economic governance and stability framework of the Union, in particular in the euro area. | informe de Diogo Feio, sobre la mejora del marco para la gobernanza económica y la estabilidad de la Unión, en especial en la zona del euro. |
The Feio report is part of the legislative package for reforming economic governance, which consists of six reports resulting from months of negotiations. | El informe Feio forma parte del paquete legislativo para reformar la gobernanza económica, que se compone de seis informes que son el resultado de meses de negociaciones. |
Our cooperation with the rapporteur, Mr Feio, has been profitable and has made it possible to achieve a text that is comprehensive, balanced and rich. | Nuestra colaboración con el ponente, el señor Feio, ha sido muy provechosa y ha hecho posible que obtengamos un docuemento exhaustivo, equilibrado y sustancioso. |
(FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should first like to congratulate our colleague, Mr Feio, on the quality of his report and the ambitious proposals that it contains. | (FR) Señor Presidente, Señorías, primero quisiera felicitar a nuestro colega, el señor Feio, por la calidad de su informe y las ambiciosas propuestas que contiene. |
