feeler
Are you a talker, feeler, thinker, or a doer? | ¿Eres un hablador, palpador, pensador o hacedor? |
Brandon is a feeler type. | Brandon es un tipo de espesores. |
The spirit is the higher part, the thinker; soul is the feeler. | El espíritu es la parte más alta, el pensador; el alma es lo que siente. |
Are you a talker, feeler, thinker, or a doer? Why do you think so? | ¿Eres un hablador, palpador, pensador o hacedor? ¿Por qué crees que es así? |
Remove the feeler [A]. | Retire la cubierta [B]. |
Or was it just a feeler to see if they could subject the government to simple blackmail? | ¿O fue un tanteo para saber si podrían someter al gobierno a puro chantaje? |
It is a creature of the feeler that there was to an atoll of Ishigaki-jima Island. | Es una criatura de la antena la que había a un atolón de Ishigaki - isla de jima. |
The feeler doesn't like insecurity; he prefers guarantees on new products and doesn't like taking risks. | El palpador no le gusta la inseguridad; él prefiere garantías sobre nuevos productos y no le gusta tomar riesgos. |
A real feeler and emoter, with a scary sense of intuition, which makes her great in the interrogation room. | Realmente sentimental y emotiva, con un aterrador sentido de intuición, lo cual la hace genial en la sala de interrogación. |
A real feeler and emoter, with a scary sense of intuition, which makes her great in the interrogation room. | Realmente sentimental y emotiva, con un aterrador sentido de la intuición, lo que la hace genial en la sala de interrogatorios. |
Now, in short months, the feeler falls into one of the recesses on the cam on the 30th. | Así, en los meses cortos, el sensor cae en uno de los huecos del disco escalonado en el día 30. |
Description Material: Version: Spring hard, cold rolled Note: These feeler gauges are supplied in a practical dispenser. | Descripción Material: Versión: Resorte duro, laminado en frío. Indicación: Las tiras de graduación de precisión se suministran en un práctico bote dosificador. |
Work another feeler in the same way and sew them on to the top-middle of the head with small stitches. | Trabajar otra antena de la misma manera y coser ambas en el centro de la parte superior de la cabeza con pequeñas puntadas. |
If you'd listened to the voice mail, you'd know that this is just a feeler call to check your temperature on schedule. | Pero si escuchas el correo de voz, sabría que esta es solo la llamada de un amigo para comprobar tu temperatura en la fecha prevista. |
Because of this, 1.4310 is suitable for stainless feeler gauge stock, precision foils, stainless springs and parts of higher strength. | Debido a esto, 1,4310 es convenientes para la acción inoxidable de la galga, las hojas de la precisión, las primaveras inoxidables y las partes de más de alta resistencia. |
And this is the water feeler, and what's very important is this tube. but when it swallows water, it feels the resistance of it. | Este es el tentáculo para percibir el agua. Lo que es muy importante es este tubo. Normalmente succiona el aire, pero cuando traga agua, siente su resistencia. |
Then (without cutting and fastening the strand) sew the feeler together along the edge in the outermost loop of the outermost stitch so that the seam is flat. | Ahora (sin cortar y asegurar el hilo) coser la antena a lo largo del borde de remate dentro del bucle externo del punto orillo para que queda una costura plana. |
I've always thought myself more a provider of form than a feeler of life for these things, but as we knowthe Patterning is completely different now! | Yo siempre he pensado de mi mismo que soy más un proveedor de la forma que un intuitivo de la vida, en estas cosas, pero cuando nosotros conocemos el Patrón es completamente diferente ahora! |
The most important result of that feeler was Galisteo's verification of the difference in water level between Lake Cocibolca and the Pacific Ocean. | El resultado más importante de aquella tentativa fue la constatación del desnivel que existe entre las aguas del Lago de Nicaragua y las del Océano Pacífico, condición que, en opinión de Galisteo, dificultaría cualquier intento de abrir una comunicación navegable hacia el Pacífico. |
I touched the feeler of the snail and it shrunk. | Toqué la atena del caracol y se hizo más pequeña. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!