feel entitled

Popularity
500+ learners.
And don't feel entitled.
Y no te menosprecies.
Yeah. And it makes me sad for you that you don't feel entitled to be that kind of a go-getter.
Si. Y me hace sentir mal por ti que no te sientas capaz de ser ese tipo de persona con liderazgo.
Furthermore, there is the difficulty of proving direct blood ties, and mestizos will feel entitled to make potential claims.
Además, se plantea la dificultad de demostrar los vínculos directos de consanguinidad y también, los mestizos se sentirían con autoridad de hacer eventuales reclamaciones.
The border between good and evil runs through every heart and none of us should feel entitled to judge others.
Por el corazón de cada uno de nosotros pasa la frontera entre el bien y el mal, y nadie debe sentirse con derecho de juzgar a los demás; más bien, cada uno debe sentir el deber de mejorarse a sí mismo.
They all feel entitled to a part of your story.
Todos se sienten con derecho a una parte de su historia.
Why do we feel entitled to adopt a moral tone?
¿Por qué nos sentimos autorizados a adoptar un tono moralizante?
At this time I feel entitled to claim the aid of all.
En este momento siento el derecho para reclamar la ayuda de todos.
With Ted around, one did not feel entitled to be pessimistic or downcast.
Con Ted alrededor, uno no tenía derecho a sentirse pesimista o abatido.
Lots of people feel entitled to criticize parenting choices.
Mucha gente se siente con derecho a criticar las opciones de los padres.
Could he not also feel entitled to some measure of fair play?
¿No podría también sentirse con derecho a que se jugara limpiamente?
However, I do feel entitled to take my own line, and I will.
Sin Embargo, me siento autorizado para adoptar mis medidas, y lo haré.
As a Portuguese, I don't feel entitled to teach you guys how to do it.
Como portugués, no reclamo el derecho de enseñarles a hacerlo.
They feel entitled to whatever they want from life.
Sienten que tienen derecho a todo lo que desean que la vida les brinde.
And don't feel entitled.
Y no se sientan con más derecho que nadie.
And you feel entitled to punish or pardon on your own?
Y usted cree que tiene el derecho de castigar y perdonar por su cuenta?
Be confident but polite; avoid giving the impression that you feel entitled to a reservation.
Muéstrate seguro pero educado: evita dar la impresión de que te sientes con derecho a una reservación.
If you're lucky enough to have a permanent position, don't feel entitled.
Si eres lo suficientemente afortunado como para tener un puesto permanente, no creas que es tu derecho tenerlo.
This alone is what matters, and that's enough to be able to feel entitled to talk about everything.
Esto por sí solo es lo que importa, y eso es suficiente para ser capaz de sentir con derecho a hablar de todo.
And it makes me sad for you that you don't feel entitled to be that kind of a go-getter.
Y me hace sentir mal por ti que no te sientas capaz de ser ese tipo de persona con liderazgo.
Sometimes the Committee took new directions, so that even serious States parties might feel entitled to argue a point.
A veces el Comité emprende nuevos rumbos, de manera que incluso los Estados partes responsables pueden considerarse con derecho a objetar alguna cuestión.
Palabra del día
silbar