fec

Inicialmente, estos parámetros tienen multicines SR: 27500, FEC 3/4, DVB-S.
Initially, these multiplexes have parameters SR: 27500, FEC 3/4, DVB-S.
FEC también dio una visión general del proceso de repostaje.
FEC also gave an overview of the fueling process.
Sin embargo,, gracias al parámetro FEC, similar a la original.
However, thanks to the FEC parameter, similar to the original.
Por fin, el NICE es el inverso de la FEc.
Finally, the NIEC is the inverse of the FEc.
La tecnología de FEC utilizada en este estudio fue UVAR XTS™.
UVAR XTS™ was the ECP technology used in this study.
Nueva FEC también se dirigió a los programas TLC audiencia.
New FEC also addressed the audience FTA programs.
Después de cambiar el FEC ha aumentado la capacidad total del múltiplex.
After changing the FEC has increased the total capacity of the multiplex.
DVB-S2X da más opciones a más de modulación y corrección de errores (FEC).
DVB-S2X gives more choices to further modulation and error correction (FEC).
Información adicional: Presidente del FEC en territorio Aru.
Other information: President of FEC in Aru territory.
¿Planea introducir algunas novedades en la obra de la FEC?
Do you plan to introduce any changes in the work of the CHF?
En la práctica, la mayoría de la gente consigue la FEC.
In practice, most people get the FEC.
He hablado con mi informador de la FEC.
I talked to my contact in the FEC.
En la práctica, la mayoría de la gente se la FEC.
In practice, most people get the FEC.
Muchos temas relacionados a las elecciones no están bajo la jurisdicción de la FEC.
Many election-related topics are not under the jurisdiction of the FEC.
Reconocimiento de la FEC a Robert Hajszan Panonski 15. febrero 2015.
CHF honours the work of Robert Hajszan Panonski 15. February 2015.
El FEC representa la frecuencia de interrupciones en el suministro de energía eléctrica.
FEC represents the frequency of disruptions to power supply.
Mejoría de los indicadores de calidad (DEC/FEC)
Improvement of quality indicators (DEC/FEC)
FEC también ocurrió con una frecuencia de cambio 11,290 GHz con 5/6 en 3/4.
FEC also occurred at a frequency of change 11,290 GHz with 5/6 on 3/4.
Se debe tener en cuenta suficientemente alta FEC 5/6 en DVB-S2 / 8PSK.
It should be taken into account sufficiently high FEC 5/6 in DVB-S2 / 8PSK.
El operador gradualmente modificado los parámetros de los tres multicines – cambiar un parámetro FEC.
The operator gradually modified the parameters of all three multiplexes–change one parameter FEC.
Palabra del día
malvado