favorable terms
- Ejemplos
Began to offer me leave contributions on more favorable terms. | Comenzó a ofrecerme dejar contribuciones en condiciones más favorables. |
We view what we have done in very favorable terms. | Consideramos lo que hemos hecho en términos muy favorables. |
I offer very favorable terms, payment after the first customers. | Ofrezco términos muy favorables, el pago después de los primeros clientes. |
The TPA also provides duty-free treatment on more favorable terms. | El TPA también dispone un trato libre de aranceles en condiciones más favorables. |
The TPA also provides duty-free treatment on more favorable terms. | El TPA también brinda un trato libre de aranceles bajo condiciones más favorables. |
Generally speaking, you find the most favorable terms at high limit tables. | Por lo general, encuentras las condiciones más favorables en la mesas de altos límites. |
These federal loans offer more favorable terms than private and commercial loans (see page 9). | Estos préstamos federales ofrecen condiciones más favorables que los préstamos privados y comerciales (ver página 9). |
We offer incredibly favorable terms of car rental as well as an excellent service to our clients. | Ofrecemos condiciones muy favorables de alquiler de coches, así como un excelente servicio a nuestros clientes. |
He also asked them to look for loans with more favorable terms to replace old and expensive debts. | También les pidió buscar créditos con condiciones más ventajosas para sustituir viejas y caras deudas. |
If he speaks of his past conduct, he always does it in the softest and most favorable terms. | Si habla de su conducta pasada, siempre lo hace en términos más suaves y favorables. |
If he speaks of his past conduct, he always does it in the softest and most favorable terms. | Si habla de su conducta pasada, siempre lo hace en los términos más suaves y favorables. |
These measures should be complemented by: * Immediate access to fresh resources from multilateral organizations under highly favorable terms. | Todas estas medidas deberían estar complementadas por: - Acceso inmediato a recursos frescos de organizaciones multilaterales en términos sumamente favorables. |
Although perhaps they settle on more favorable terms in particular negotiations, only large depositors and borrowers benefit. | Y aunque quizás se fijen términos más favorables en las negociaciones particulares, a éstas solo acceden los grandes depositantes y prestatarios. |
Moreover, charges and maturities must be set at sufficiently favorable terms to create demand for the instrument. | Además, los cargos y los vencimientos deben establecerse en unas condiciones suficientemente favorables para crear una demanda a favor de este instrumento. |
It will also help identify the lenders and the types of loans that offer the most favorable terms for your situation. | También te ayudará a encontrar a aquellos prestamistas y tipos de préstamos con términos más favorables para tu situación. |
For each category of clients there are separate offers that allow you to buy real estate on credit on the most favorable terms. | Para cada categoría de clientes hay ofertas separadas que le permiten comprar bienes inmuebles a crédito en los términos más favorables. |
We offer our clients the most favorable terms of purchasing foreign currency against the Russian ruble. | A nuestros clientes nosotros prestamos el servicio de compra de moneda extranjera mediante rublo ruso (venta libre) bajo las condiciones máximamente ventajosas. |
Thus, by definition such imports were available on less favorable terms and conditions than those provided by the Special Classes. | Así pues, por definición, esas importaciones estaban disponibles en condiciones menos favorables que las que se aplicaban en las clases especiales. |
Well, and, of course, we are always glad to welcome new partners to whom we can offer most favorable terms for cooperation. | Por supuesto, siempre estamos contentos de dar la bienvenida a nuevos socios a quienes podemos ofrecer términos más favorables para su cooperación. |
Paying the service on the old debt with these new resources is like reclassifying the portfolio in much more favorable terms for the country. | Pagar su servicio con estos nuevos recursos resulta algo así como una reclasificación de cartera en términos más favorables para el país. |
