faultlines

Popularity
500+ learners.
And building nuclear plants on faultlines is the height of folly.
Y la construcción de plantas nucleares en fallas es la mayor locura.
Different social faultlines fueled this revolt.
Varias grietas sociales alimentaron esta rebelión.
Given that, and the deep faultlines in U.S. society, new repressive measures are demanded.
Dado esto, y las profundas grietas en la sociedad norteamericana, nuevas medidas represivas son necesarias.
These faultlines are the oppressive conflicts and tensions—the contradictions—which this system works to contain and misdirect.
Estas grietas son los opresivos conflictos y tensiones, o sea, las contradicciones, las que este sistema procura para contener y desviar.
Emerging cartographies of knowledge thus follow the traditional faultlines of gender, intersecting unequivocally with class, race, sexuality, caste, ethnicity and geography.
Las cartografías emergentes del conocimiento se desplazan sobre las líneas de falla tradicionales del género, intersectándose de manera inequívoca con clase, raza, sexualidad, casta, etnicidad y geografía.
The explanation for this is that the growth of the Earth takes place along the faultlines on the ocean floor, that run roughly vertically over the planet.
La explicación a esto es el crecimiento de la Tierra que tiene lugar junto a las fallas tectónicas en el piso del océano que recorre a groso modo y verticalmente nuestro planeta.
You have a time when all these things are coming to a head: the prisoners' hunger strike, the trial of George Zimmerman, the faultlines around mass incarceration.
Hay un momento en que todas estas cosas están llegando a un punto crítico: la huelga de hambre de los presos, el juicio de George Zimmerman, las grietas sísmicas en torno a la encarcelación en masa.
Because it is focused on the way in which power and means were distributed along these old faultlines, watching with the eyes of Argus who received what and ignoring new conflicts, so urgent and oppressive as they are.
Porque se concentró en la forma en que el poder y los medios fueron distribuidos a lo largo de estas antiguas líneas de ruptura, supervisando con ojos de lince quien había recibido qué y los desviaba de los nuevos conflictos, por urgentes y opresivos que estos fueran.
He has published six books of poetry, including: Faultlines, 1991; The Great Wall of Instinct, 1993; Be Straight With Me, 2000; Island, 2000; The Human Project: new and selected, 2009.
Ha publicado seis libros de poesía, entre ellos: Fallas geológicas, 1991; Sé sincero conmigo, 2000; Isla, 2000; El proyecto humano: Poemas nuevos y selectos, 2009.
He has published six books of poetry, including: Faultlines, 1991; The Great Wall of Instinct, 1993; Be Straight With Me, 2000; Island, 2000; The Human Project: new and selected, 2009.
Ha publicado seis libros de poesía, entre ellos: Fallas geológicas, 1991; La gran muralla del instinto, 1993; Sé sincero conmigo, 2000; Isla, 2000; El proyecto humano: Poemas nuevos y selectos, 2009.
New faultlines can be discerned in the world economy.
Se pueden detectar nuevas grietas en la economía mundial.
France has the cleanest air in Europe, the cheapest electricity, and, not having any faultlines, no record of nuclear disasters.
Francia tiene el aire más limpio de toda Europa, la electricidad más barata, no teniendo ningún registro de desastre nuclear.
Instead the problem is the faultlines in Mr Abbas's own party: between peaceniks and militants; old and young; returned exiles like him and Mr Arafat and local heroes like Mr Barghouti; the West Bank and Gaza.
En cambio, el problema es en el propio partido de Abbas: entre pacifistas y militantes; viejos y jóvenes; exiliados de regreso como él y Arafat y héroes locales como Barghouti; Cisjordania y Gaza.
Palabra del día
el olor