fastidiar

Tengo que fastidiarla, si no no tenemos más de que hablar.
I gotta badger her, we got nothing else to talk about.
En algún lugar, alguien tiene que fastidiarla.
Somewhere, someone has to mess up.
No quiero fastidiarla esta vez, ¿vale?
I don't want to mess this one up, okay?
Mira, la verdad es, que por mi cuenta, no paro de fastidiarla.
Look, the truth is, on my own, I struck out non-stop.
Vale, bueno, empezamos una lluvia de ideas acerca de cómo fastidiarla.
Okay, well, we all started brainstorming ways to mess with her.
¿Qué hicieron para fastidiarla tanto?
What have you done to upset her so?
No, no voy a fastidiarla con Busey.
No, I don't mess with Busey.
¿Verdad que sé cómo fastidiarla?
Do I know how to push her buttons, or what?
No lo digo por fastidiarla.
I'm not saying that to bug you.
Para nada, de todas formas estoy segura de que ya empezaba a fastidiarla.
Not at all. I'm sure I was just starting to bug her, anyway.
No lo hice para fastidiarla.
I didn't, not to spite her.
OK, pero deberíamos no ser tan duros con ella. Y parar de fastidiarla tanto.
Okay, but we should take it easy on her and stop teasing her so much.
¿Puedes dejar de fastidiarla?
Will you stop bugging her?
No quiero que crean que salgo contigo para fastidiarla.
I just didn't want people to think that I was dating you to get to her.
Además, las invariables disputas por dinero de los sábados por la noche comenzaban a fastidiarla sobre manera.
Besides, the invariable squabble for money on Saturday nights had begun to weary her unspeakably.
Está claro que podemos fastidiarla, aunque intentamos no hacerlo, pero...
I mean, sure, we can mess them up. We try not to, but the good stuff?
Todo en lo que podía pensar era en no fastidiarla como una chica y seguir hasta el final.
That's all I could think of was, "Don't throw like a girl." "Follow through."
Esto me parece como una segunda oportunidad para mí... y la verdad es que no quisiera fastidiarla.
This feels like a bit of a second chance for me... .. and I really don't want to mess it up.
Sus amigos lo saben bien y tratan de no fastidiarla, pero no Chatta, que le gusta cuando Lockette se enoja.
Her friends know her well and try not to upset her; not Chatta though who enjoys it when Lockette is upset.
Y no te necesito para fastidiarla.
And I don't need you mucking it up.
Palabra del día
la guirnalda