farewell message

Popularity
500+ learners.
It was their farewell message as they signed off.
Fue su mensaje de despedida al finalizar.
The PRESIDENT: I thank Ambassador Nurlan Danenov of Kazakhstan for his farewell message as well as for the kind words addressed to the Chair.
El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador Nurlan Danenov de Kazajstán su mensaje de despedida y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia.
The colors and all have passed, however, have strengthened their ties so that the novel with a farewell message of solidarity indestructible.
Las han pasado de todos los colores y, aún así, se han reforzado sus lazos de tal manera que la novela se despide con un mensaje de solidaridad indestructible.
Do you think that's a farewell message from your best friend?
¿Crees que ése es un mensaje de despedida para tu mejor amigo?
He gives a farewell message to his men.
Da un mensaje de despedida a sus hombres.
It was their farewell message as they signed off.
Fue su mensaje de despedida, ya que firmaron.
This is his farewell message to you.
Este fue su mensaje de despedida.
It was their farewell message as they signed off.
Era su último mensaje de despedida.
It was their farewell message.
Fue su mensaje de despedida al finalizar.
In conclusion - and this is also my farewell message - let me emphasize that we must persist in keeping the dialogue alive.
En conclusión -y este es también mi mensaje de despedida-, insisto en que debemos persistir en mantener vivo el diálogo.
A fraternal farewell: with that title, Bishop Witte wrote a farewell message to his diocese but also to Argentina.
Una despedida fraternal: con este título, monseñor Witte escribió un mensaje a manera de despedida de su diócesis y también de la Argentina.
The PRESIDENT: I thank Ambassador Dembri of Algeria for his statement and farewell message and the kind words addressed to the Chair.
EL PRESIDENTE: Agradezco al Embajador Dembri de Argelia su declaración, su mensaje de despedida y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia.
The PRESIDENT: I thank Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia for her statement and farewell message and the kind words addressed to the Chair.
El PRESIDENTE: Agradezco a la Embajadora Rajmah Hussain de Malasia su declaración, el mensaje de despedida y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia.
This idea is great for use for example as Blendo, where you can put a farewell message, or as a presentation form your stage name.
Esta idea es genial para utilizarla por ejemplo a modo de blendo, donde puedas poner un mensaje de despedida, o a modo de presentación formando tu nombre artístico.
The condolence book will remain open until Wednesday 23 April (10:00-14:00 am and 16:00-18:00 pm) so that his readers have a chance to leave a farewell message.
El libro de condolencias permanecerá abierto hasta el miércoles 23 de abril (De 10:00-14:00 h. y de 16:00-18:00 h.) para que sus lectores tengan oportunidad de dejar un mensaje de despedida.
You just sent a farewell message to Mom.
Estás escribiendo un pequeño mensaje de despedida a mi madre.
Palabra del día
la miel