fard

El método para heredar por matrimonio es la legítima hijuela (fard).
The method of inheritance by marriage shall be by lawful share (fard).
Sin embargo, si no consigue tiempo para orar fard entonces hay dos opiniones de los estudiosos: una.
However, if it does not get time to pray fard then there are two opinions of the scholars: a.
Sin embargo, si no tiene tiempo para orar fard entonces hay dos opiniones de los expertos: una.
However, if it does not get time to pray fard then there are two opinions of the scholars: a.
Nota: La tabla interior solo contiene las oraciones de fard y enfatizó las oraciones sunníes (Sunnah Muakkadah)
Note: The above table contains only Fard and emphasized Sunnah (Sunnah Muakkadah) prayers.
Es por eso que es fard, una obligación hablar con la Ka`bah y decir as-salamu `alayki ya Ka'batullah.
That is why it is a fard, an obligation to speak with Ka`bah and say as-salamu `alayki ya Ka`batullah.
Por el momento, una persona debe tener tanto el fiscal es la ciencia la ciencia, la ciencia se incluye fard kifaya.
As for now, a person must have both the prosecutor science is science, the science is included fard kifaya.
Kifayah fard que debe ser implementada con los modales y las normas de la Sharia, por lo que se puede lavar el pecado y el deber de este pueblo.
Kifayah fard that must be implemented with the manners and the rules of Shari'ah, so it can wash away sin and duty of this people.
Es una obligación individual (fard 'ain), y el que no lo hace porque niega que es obligatorio, o que no lo hace porque no le importa y es perezoso, deviene incrédulo.
It is an individual obligation (fard 'ayn), and whoever does not do it because he denies that it is obligatory, or he does not do it because he is careless and lazy, is a kaafir.
Hay cosas que son obligatorias para todos los individuos (fard 'ayn), y otras que son obligatorias para la comunidad o ummah (fard kifaayah), es decir, si algunos las cumplen el resto se encuentra liberado de la obligación).
There are things which are obligatory on all individuals (fard 'ayn), and others which are obligatory on the community or ummah (fard kifaayah, i.e., if some people fulfil them the rest are relieved of the obligation).
Su Director General es Mohammad Moghaddami Fard.
Its Managing Director is Mohammad Moghaddami Fard.
Es un patrón de ganchillo rojo corazón libre diseñado por Nazanin Fard.
It's a free Red Heart crochet pattern designed by Nazanin Fard.
Moghddami Fard es un director de la sociedad.
Moghddami Fard is a company director.
Controlada por Mohammad Moghddami Fard.
Controlled by Mohammad Moghddami Fard.
Controlada por Mohammad Moghddami Fard.
Controlled by Mohammad Moghaddami Fard.
Moghddami Fard es director de empresa.
Moghddami Fard is a company director.
FARD: OBLIGACIÓN RELIGIOSA No importa lo que ellos piensen.
It doesn't matter what they think.
Creada en 2010 por Moghddami Fard, como parte de sus esfuerzos por eludir el señalamiento de IRISL por la UE.
Set up in 2010 by Moghddami Fard as part of efforts to circumvent EU designation of IRISL.
Se podría hacer esto usando freeform crochet o trabajar un patrón como el Triángulos chal patrón por Nazanin Fard Mostrar bccbarbosa.
You could do this using freeform crochet or work a pattern such as the Triangles Shawl Pattern by Nazanin Fard show aboe.
El Sr. FARD (Irán) dice que durante el debate general en relación con el tema 3 del programa, se han hecho alegaciones infundadas contra el Presidente del Irán recientemente elegido.
Mr. FARD (Iran) said that during the general debate under agenda item 3, unfounded allegations had been made against the recently elected President of Iran.
Iniciativa de reforestación: Elementos de la Fuerza Aérea de la República Dominicana (FARD) siembran árboles durante un proyecto de reforestación en cooperación con el Ministerio del Medio Ambiente, organizaciones civiles y voluntarios.
Reforestation initiative: Airmen from the Dominican Air Force (FARD) plant saplings during a reforestation project in cooperation with the Ministry of the Environment, civil organizations, and volunteers.
Palabra del día
el arroz con leche