fard

However, the Hanafis differentiate between fard and waajib.
Sin embargo, los hánafis diferencian entre fárd y wáyib.
The method of inheritance by marriage shall be by lawful share (fard).
El método para heredar por matrimonio es la legítima hijuela (fard).
It is the fard percentage one must impart to whom it is due.
Es el porcentaje obligatorio que uno tiene que repartir a quien le corresponde.
However, if it does not get time to pray fard then there are two opinions of the scholars: a.
Sin embargo, si no consigue tiempo para orar fard entonces hay dos opiniones de los estudiosos: una.
However, if it does not get time to pray fard then there are two opinions of the scholars: a.
Sin embargo, si no tiene tiempo para orar fard entonces hay dos opiniones de los expertos: una.
He may even be falling short in the fard actions, so this person is lacking.
Él puede aún quedarse corto con sus acciones obligatorias, por eso esta persona no alcanza el nivel requerido.
That is why it is a fard, an obligation to speak with Ka`bah and say as-salamu `alayki ya Ka`batullah.
Es por eso que es fard, una obligación hablar con la Ka`bah y decir as-salamu `alayki ya Ka'batullah.
And if you know your din, you know it's also fard to keep up the ties of kinship.
Y si conoces tu "din", DIN: RELIGIÓN sabes que también es obligatorio mantener los lazos familiares.
He has to know what is fard upon him in regards to taking care of his wife and children.
Él tiene que saber que es obligatorio con respecto a cuidar a su esposa y con respecto a sus hijos.
As for now, a person must have both the prosecutor science is science, the science is included fard kifaya.
Por el momento, una persona debe tener tanto el fiscal es la ciencia la ciencia, la ciencia se incluye fard kifaya.
It is fard on him to learn how to make wudu, and he will actually be taken to account for not seeking how to make wudu.
Él tiene que aprender como hacer wudu y es obligatorio aprender. Él será responsable por no buscar conocimiento sobre wudu.
Kifayah fard that must be implemented with the manners and the rules of Shari'ah, so it can wash away sin and duty of this people.
Kifayah fard que debe ser implementada con los modales y las normas de la Sharia, por lo que se puede lavar el pecado y el deber de este pueblo.
It is fard on him to learn how to make wudu, and he will actually be taken to account for not seeking how to make wudu. The same goes for salah.
Él tiene que aprender como hacer wudu y es obligatorio aprender. Él será responsable por no buscar conocimiento sobre wudu. Lo mismo para el salah (la plegaria).
It is a transmission of sound and does not come under the ruling on greeting when it is broadcast live, in which case returning the greeting is prescribed and is a communal obligation (fard kifayah).
Esta reproducción de sonido no cae bajo las mismas normas de quien ofrece personalmente este saludo, en cuyo caso devolver el saludo es una obligación prescripta para la comunidad (fárd kifaiah).
It is an individual obligation (fard 'ayn), and whoever does not do it because he denies that it is obligatory, or he does not do it because he is careless and lazy, is a kaafir.
Es una obligación individual (fard 'ain), y el que no lo hace porque niega que es obligatorio, o que no lo hace porque no le importa y es perezoso, deviene incrédulo.
There are things which are obligatory on all individuals (fard 'ayn), and others which are obligatory on the community or ummah (fard kifaayah, i.e., if some people fulfil them the rest are relieved of the obligation).
Hay cosas que son obligatorias para todos los individuos (fard 'ayn), y otras que son obligatorias para la comunidad o ummah (fard kifaayah), es decir, si algunos las cumplen el resto se encuentra liberado de la obligación).
Its Managing Director is Mohammad Moghaddami Fard.
Su Director General es Mohammad Moghaddami Fard.
It's a free Red Heart crochet pattern designed by Nazanin Fard.
Es un patrón de ganchillo rojo corazón libre diseñado por Nazanin Fard.
Moghddami Fard is a company director.
Moghddami Fard es un director de la sociedad.
Controlled by Mohammad Moghddami Fard.
Controlada por Mohammad Moghddami Fard.
Palabra del día
maravilloso