Creo que es importante casarte dentro de la raza farandulera. | I think it's important that you, you know, marry inside the entertainment race. |
Como todo reducto ubicado junto a un teatro, el cerrado Apolo dejó mucha gente farandulera buscando donde anclar. | As every venue located close to a theater, the closed Apolo left many show people looking for a place where to go. |
El performance/video de My Barbarian, Pagan Rites [Ritos Paganos] (2005), generará ya sea repulsión o admiración grupi, considerando su farandulera inclinación por la mascarada política. | My Barbarian's performance/video Pagan Rites (2005) will either engender repulsion or groupie-status with its vaudevillian penchant for costume-laden politics. |
Como todo reducto ubicado junto a un teatro, el cerrado Apolo dejó mucha gente farandulera buscando donde anclar.El Telégrafo ocupaba la esquina sudeste de Corrientes y Uruguay. | As every venue located close to a theater, the closed Apolo left many show people looking for a place where to go.El Telégrafo was on the southeast corner of Corrientes and Uruguay. |
