fanfare
Libya has recently abandoned its nuclear aspirations with much fanfare. | Libia recientemente ha abandonado sus aspiraciones nucleares con mucha fanfarria. |
For the first time, Palilula regretted not having a fanfare. | Por primera vez, Palilula lamentó no tener una fanfarria. |
This fanfare stands for progress and the discovery of new horizons. | Esta fanfarria significa progreso y el descubrimiento de nuevos horizontes. |
He is impressive and comes with fanfare and celebration. | Él es impresionante y viene con fanfarria y celebración. |
He just didn't see the point in all the fanfare. | Tan solo no veía el punto de toda esa fanfarria. |
Actually, Kenny, that's a lot of fanfare for the Charros. | En realidad, Kenny, hay un montón de hinchas de los Charros. |
Both the musicians and the audience will enjoy this fanfare. | Tanto los músicos y el público va a disfrutar de esta fanfarria. |
Nokia has relaunched an icon amidst enthusiastic fanfare. | Nokia ha relanzado un icono en medio de fanfarrias entusiastas. |
To solve the problem, in fact quite different from similar fanfare. | Para resolver el problema, de hecho, bastante diferente de fanfarria similares. |
Actually, that's a lot of fanfare for the Charros. | De hecho, esa es mucha fanfarria para Los Charros. |
We want to add a little fanfare into the situation. | Quería añadir una pequeña fanfarria a esta situación. |
Just let me do a little fine-tuning on the opening fanfare. | Solo déjame afinar un poco para la fanfarria de abertura. |
Before our Mass, the screen was raised with musical fanfare. | Antes de nuestra Misa se levantó la pantalla con una fanfarria musical. |
The bridegroom came at last with a great fanfare. | El novio llego finalmente con una gran fanfarria. |
But months later, with very little fanfare, it was cancelled. | Pero meses después, sin mucho ruido, la obra se canceló. |
There's a fanfare of trumpets with them. | Hay una fanfarria de trompetas con ellos. |
You'll miss the fanfare, but you'll also avoid the heaviest crowds. | Te perderás la fanfarria, pero también evitarás las grandes multitudes. |
For the second time in its history, Palilula regretted not having a fanfare. | Por segunda vez en su historia, Palilula lamentó no tener una fanfarria. |
Joker Mania attained huge fanfare because of its classic theme. | Joker Mania obtiene su espectacularidad a raíz de su tema clásico. |
Step out of the established patterns without fanfare. | Salir de los patrones establecidos sin fanfarria. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!