Los retablos, tallas, lienzos y fanales se encuentran en perfecto estado. | The altarpieces, carvings, paintings and lampshades kept in good conditions. |
La posición estratégica de los fanales posteriores y del travesaño posterior facilita considerablemente las maniobras de vuelco para el operador. | The strategic position of the rear lamps and the rear crossbar facilitate tilting operations for the driver. |
Dobles intermitentes estroboscópicos (rojo, azul o ámbar), iluminación blanca alrededor de los tubos; fanales de navegación rojo/verde en la proa. | Double stroboscopic flashing lights (red, blue or amber), while lighting all around the tubes; red/green navigation lights in the prow. |
Pinsapo El lugar donde, además de aprender a fabricar Velas, fanales, cosmética y jabones artesanales, podrás compartir información y colaborar con otros artesanos. | Pinsapo The place where, in addition to learning to make candles, lamps, cosmetics and ahdn made soaps, you can share information and colaborate with other craftsmen. |
Fabricamos desde velas sencilla para quemar en su totalidad, hasta fanales decorativos, pasando por una amplia gama de souvenirs, velas flotantes y velas decoradas para navidad. | We manufacture from simple candles to be totally burnt up to decorative beacons going to a wide range of souvenirs, floating candles and decorated candles for Christmas. |
El capitán Nemo y su tripulación navegan a bordo del submarino Nautilus, donde a través de los fanales del salón, un tripulante naturalista motivado va descubriendo y describiendo con agilidad y carisma los ecosistemas y las especies asociadas. | Captain Nemo and his crew sail on-board Submarine Nautilus, where, through the aid of fishing lamps, his motivated and naturalistic crew discover and recount in detail and charisma ecosystems and related species. |
Los enigmáticos túneles del castillo de San Felipe están construidos en 3 niveles y solo se ha habilitado para el público una pequeña parte que se pueden recorrer con fanales encendidos y guiados por una persona que los conoce. | The enigmatic tunnels of the castle of San Felipe are built on 3 levels and only a small part has been enabled for the public that can be covered with lit lanterns and guided by a person who knows them. |
Fue en el siglo XVII cuando el Duque de Uceda, encargó su restauración arquitectónica a Amaro Antune, quien construyó una escalera de madera que atravesaba las bóvedas hasta la parte superior donde situó dos pequeñas torrecillas para soportar los fanales. | It was in the seventeenth century when the Duke of Uceda, commissioned architectural restoration Antune Amaro, who built a wooden staircase running through the vaults to the top where it stood two small turrets to support the beacons. |
Concretamente, se piensa poder presentar una parte del interior, con los vitrales, los fanales y la parte de la iluminación que Gaudí había estudiado, y de la que se dispone los modelos originales a escala 1:10, que todavía se conservan. | Namely, to present part of the interior, with the stained glass, the lamps and part of the lighting as studied by Gaudí, of which we have the original models, at 1:10 scale, which are still preserved. |
Fábrica de velas, vótivas, veladoras, tea light, fanales- pantallas, souvenir. | Factory candles, votive candles, tea light, lanterns, screens, souvenir. |
Luminarias de exterior inspiradas en los fanales de los barcos de pesca. | Outdoor luminaires inspired in fishing boat lamps. |
Dobles intermitentes estroboscópicos (rojo, azul o ámbar), iluminación blanca alrededor de los tubos; fanales de navegación rojo/verde en la proa. | Twin strobe flashers (red, blue or amber), white all-round light on ducts; red/green bow light. |
Me parece que las lámparas se verían mejor con estos fanales transparentes. | I think that the lamps would look better with these clear bell glasses. |
