beacon

On this day the beacon began to shine in Albania.
En este día el faro comenzó a brillar en Albania.
You were a beacon of light in that infinite darkness.
Eras un faro de luz en esa oscuridad infinita.
The most common way of leveling - the same beacon.
La forma más común de nivelación - la misma baliza.
Socialist Cuba is a beacon of progress for women.
Cuba socialista es un modelo de progreso para las mujeres.
In Europe, the socialist beacon Albania is shedding bright light.
En Europa, el faro socialista de Albania está arrojando luz brillante.
Flat of 3 rooms and a bathroom in beacon.
Piso de 3 habitaciones y un baño en almenara.
This development is a beacon of light in our dark city.
Este desarrollo es un faro de luz en nuestra ciudad oscura.
This Organization is the beacon that can illuminate that path.
Esta Organización es el faro que puede iluminar nuestro camino.
This email is a beacon of light for me.
Estos correos electrónicos es un faro de luz para mí.
It needs to be a beacon of hope and promise.
Tiene que ser un faro de esperanza y promesas.
She's a beacon of happiness in a dark, dark world.
Ella es una luz de felicidad en un oscuro, oscuro mundo.
The purposes and principles of its Charter are a guiding beacon.
Los propósitos y principios de la Carta son una guía.
This place is the last true beacon of light.
Este lugar es el último faro verdadero de luz.
Installing the beacon begins with mounting railsprofiles on opposite walls.
Instalación del faro comienza con rieles de montajeperfiles en paredes opuestas.
A shining beacon in space, all alone in the night.
Un faro brillante en el espacio, solitario en la noche.
Is Albania the last beacon of religious tolerance in Europe?
¿Es Albania el último bastión de la tolerancia religiosa en Europa?
She is like a beacon of health and recovery.
Es como un faro de salud y recuperación.
There has to be a way to remove that beacon.
Tiene que haber una forma de quitar esa baliza.
The beacon of Light over Rapid City is great.
El rayo de Luz sobre Rapid City es grande.
As your anchor or as a beacon of society.
Como tu ancla o como una baliza para la sociedad.
Palabra del día
el guion