family dynamics
- Ejemplos
The family dynamics have an elemental quality that he never approached again. | La dinámica de la familia tiene una calidad elemental a la que nunca se acercó de nuevo. |
The Family Therapy Section should be conceived as a large international group of professionals coming from diverse disciplines and different theoretical schools jointly interested in family dynamics and phenomena. | La Sección de Terapia Familiar está concebida como un grupo grande internacional de profesionales que vienen de diversas disciplinas y de diferentes escuelas teóricas que estén interesados en la dinámica y fenómenos familiares. |
It enables men and women to develop in a more balanced and multifaceted way and to discard the rigid role stereotypes so crucial to shifting family dynamics and to accord women full access to the world of work. | También otorga a la mujer pleno acceso al mundo del trabajo y permite a ambos géneros reconocer las necesidades del otro, forjando una toma de conciencia fundamental para la resolución de las cuestiones relativas a la salud de la mujer. |
Undoubtedly, autism generates crises and imbalances in the family dynamics. | Indiscutiblemente, el autismo genera crisis y desequilibrios en la dinámica familiar. |
The names of the characters play into the family dynamics. | Los nombres de los personajes juegan en la dinámica familiar. |
This is very useful in terms of understanding family dynamics. | Esto es muy útil en términos del entendimiento de las dinámicas de familia. |
But it depends on the family dynamics. | Pero todo depende de la dinámica familiar. |
It was one of the most astonishing family dynamics I have ever seen. | Fue una de las dinámicas familiares más asombrosas que he visto. |
Transitioning your family, how the changes will affect the family dynamics. | La transición de su familia, cómo afecta la mudanza la dinámica familiar. |
Oh, there are a lot of family dynamics at play here. | Veo que hay muchas relaciones familiares en juego. |
Technology not only invades individual lives, it changes family dynamics. | La tecnología no solo invade las vidas individuales, sino también puede cambiar la dinámica familiar. |
Learning and practising the skills of aikido has had amazing effects on our family dynamics. | Aprender y practicar las habilidades del aikido ha tenido efectos sorprendentes en nuestra dinámica familiar. |
It changed a lot our family dynamics. | Cambió mucho la dinámica familiar. |
How is it affected by family dynamics? | ¿Y cómo se ve afectado dicho ambiente por la dinámica familiar? |
Stay for: To decide which is twistier: family dynamics or international espionage? | Quédate por: Decidir cuál es más retorcido: ¿las dinámicas de la familia o el espionaje internacional? |
The second session will be a presentation on ADHD, executive function, and family dynamics. | La segunda sesión será una presentación sobre el TDAH, la función ejecutiva y la dinámica familiar. |
What are the effects of long-term treatment on quality of life and family dynamics? | ¿Cuáles son los efectos del tratamiento a largo plazo sobre la calidad de vida y la dinámica familiar? |
How long it takes varies and depends also on the nature of the family dynamics. | La duración de este período dependerá también de la naturaleza de la dinámica familiar. |
Technological Dimension: How does the human constructed material environment (house, furniture, utensils) contribute to family dynamics? | Dimensión tecnológica ¿En qué modo contribuye el ambiente material (casa, muebles, utensilios) a la dinámica familiar? |
Emphasis on the different models that conceptualize family dynamics and the therapeutic techniques used in systemic intervention. | Énfasis a los diferentes modelos que conceptualizan las dinámicas familiares y las técnicas terapéuticas utilizadas en la intervención sistémica. |
