family comes first

But a man's family comes first.
Pero la familia de un hombre es primero.
I do, but our family comes first.
Me importa, pero primero mi familia.
Remember to always work hard, and that family comes first.
Recuerden siempre trabajar duro, y que la familia es lo primero.
I mean, not if your family comes first, it's not.
Quiero decir, no si tu familia es lo primero, no.
Mason, this time, my family comes first.
Mason, esta vez, mi de la familia es lo primero.
And where I come from, family comes first.
Y de dónde yo vengo, la familia es primero.
I-I mean, I've got to know that our family comes first.
Digo, tengo que saber que nuestra familia está primero.
I remember what it's like, but family comes first.
Recuerdo cómo es, pero la familia está primero.
Well, dad always says, "family comes first."
Bueno, papá siempre dice: "La familia es lo primero."
Mason, this time, my family comes first.
Mason, esta vez, mi familia está primero.
She's very old and family comes first.
Está muy mayor, y la familia es lo primero.
I do, but our family comes first.
Lo hago, pero nuestra familia está primero.
You and me, we know the family comes first but work fast.
Tú y yo sabemos que la familia es lo primero. Pero trabaja rápido.
And from everything we know about your unit, family comes first.
Y por todo lo que sabemos acerca de su unidad, la familia es lo primero.
And in America, family comes first.
Y en América la familia es lo primero.
On top of things at work but family comes first.
Al más alto nivel en el trabajo pero su familia es lo primero.
But no matter what, family comes first.
Sin importar qué, la familia está primero.
I am, but family comes first.
Lo estoy, pero la familia va primero.
There are many people to thank, and my family comes first. (Applause.)
Hay tanta gente a la cual agradecer, y primero es mi familia. (Aplausos.)
To them, family comes first.
Para ellos, la familia es primero.
Palabra del día
el mago