familiar
You lower Your Majesty to familiarly deal with a poor creature. | Bajas Tu Majestad para tratar familiarmente con una pobre criatura. |
An invitation to imagine possible forms of addressing the world familiarly. | Una invitación a imaginar formas posibles de tutear al mundo. |
It is familiarly known as the coho or silver salmon. | Se conoce familiarmente como 'coho' o salmón plateado. |
He treated familiarly with Him and spoke constantly of Him. | Trataba familiarmente con él y hablaba constantemente de él. |
And thing I am me miserable, that lines so familiarly with me? | ¿Y cosa soy yo miserable, que rasgos tan familiarmente conmigo? |
He paused and nodded to me familiarly, while his bells jingled. | Hizo una pausa y me saludó con familiaridad. Los cascabeles sonaron. |
I am familiarly dealing with the angels. | Estoy tratando familiarmente con los ángeles. |
I am happy knowing you so familiarly. | Soy feliz conociéndote tan familiarmente. |
From today on, I want you to address me familiarly, OK? | De ahora en adelante me tratarás siempre de tú. ¿Está claro? |
To the most future spouse of Justin Tero familiarly this pressure not by hearsay. | A la esposa más futura de Justin Tero le es conocida esta presión no de oídas. |
Father Zacharie, as he was familiarly called, was always the life of the party. | El padre Zacharie, como le llaman familiarmente, es un verdadero animador. |
A rising Virgo is the one that most familiarly enjoys the arrival of the end of the year. | Un ascendente Virgo es el que disfruta más familiarmente la llegada del fin de año. |
Every time, before approaching you to me, me you return fit to familiarly treat with You. | Cada vez, antes de acercarte a mì, me haces idónea a tratar familiarmente con Ti. |
Whoever awakens conscious ness can talk familiarly with the Gods who initiated the dawn of creation. | Quien despierta la Conciencia puede platicar familiarmente con los Dioses que iniciaron la aurora de la creación. |
As another distinction between a natural family and Opus Dei, children speak familiarly with their father. | Otra diferencia entre una familia natural y el Opus Dei está en que los hijos hablan familiarmente con su padre. |
In Spain the Opus Dei centers are familiarly called Clubs of Opus Dei. | Aquí, en España, a los Centros del Opus Dei, familiarmente se les llama Club del Opus Dei. |
Over the course of four months, the Lady appeared every day, talking very familiarly with the young girl. | Durante cuatro meses, la Señora se muestra todos los días, conversando con gran familiaridad con la joven. |
The objective was a relatively small area in the middle of Hungary, which we familiarly call last year Krakľovo. | El objetivo era una zona relativamente peque?a en el centro de Hungría, que familiarmente llamado el a?o pasado Krakľovo. |
At present, one currency stands head and shoulders above the rest–the US dollar, familiarly known as the greenback. | En la actualidad, una moneda está claramente muy por encima del resto: el dólar estadounidense, familiarmente conocido como greenback. |
You are swept up in Earth as you are held in My arms in the non-place you familiarly call Heaven. | Eres arrastrado por la Tierra mientras está abrazado entre Mis brazos en el no-lugar que llamas familiarmente Cielo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!