fam trip

Popularity
500+ learners.
Este fam trip será también una gran oportunidad para establecer fructíferos contactos con los proveedores de servicios locales.
This fam trip will also be a great opportunity to establish productive contacts with local service providers.
Posteriormente, el viaje de familiarización con el destino (fam trip) sigue con Port Aventura, Barcelona y la Costa Brava.
Subsequently, the familiarization trip to the destination (fam trip) follows with Port Aventura, Barcelona and the Costa Brava.
En octubre, por ejemplo, se llevó a cabo un fam trip con CVC donde los participantes conocieron los Hoteles Sandos.
In October, for example, Sandos hosted a fam trip with CVC, where participants could experience Sandos Hotels.
Una decena de agencias MICE españolas participaron del 22-25 de octubre en un fam trip organizado por el Mallorca Convention Bureau.
On 22-25 October, ten Spanish MICE agencies took part in a fam trip hosted by the Mallorca Convention Bureau.
MallorcaCB tiene previsto organizar un fam trip, destinado a organizadores MICE que vayan a asistir a IBTM (Barcelona, 27 -29 Noviembre 2018).
MallorcaCB plans to hold a fam trip for the MICE organisers that will be attending the IBTM (Barcelona, 27 -29 November 2018).
MCB tiene previsto organizar un fam trip, destinado a organizadores MICE que vayan a asistir a IBTM (Barcelona, 28 -30 Noviembre 2017).
MCB plans to hold a fam trip for the MICE organisers that will be attending the IBTM (Barcelona, 28 -30 November 2017).
El pasado día 6 de febrero se realizó un fam trip de la primera cata de atún rojo salvaje de almadraba de Barbate (Cádiz).
On 6 February, the firm organized a fam trip revolving around a wild bluefin tuna tasting session in Barbate (Cadiz).
Como remate de este fam trip, el domingo por la mañana los turoperadores realizarán una visita guiada por el casco histórico de Santiago de Compostela.
At the end of this fam trip, on Sunday morning the tour operators will take a guided tour of the historic centre of Santiago de Compostela.
Ya tenemos listo el programa para fam trip Post IBTM, destinado a organizadores MICE internacionales, que tengan previsto a asistir a la feria IBTM (Barcelona, 27-29 noviembre 2018).
We already have the programme for our Post IBTM fam trip, intended for international MICE organisers, who are planning to attend the IBTM World (Barcelona, 27-29 November 2018).
El Tarragona Convention Bureau, conjuntamente con PortAventura Business & Events (miembro asociado al TCB), organizó recientemente un fam trip para mostrar su potencial como destino de eventos frente a ejecutivos de asociaciones miembros de KORAZZA.
The Tarragona Convention Bureau, in collaboration with PortAventura Business & Events (associated member of TCB), recently organized a fam trip for association executives belonging to KORAZZA.
MallorcCB organiza el próximo abril un fam trip destinado a agencias MICE francesas para que conozcan con detalle y directamente el destino de la isla para acoger eventos.
This coming April, MallorcCB will be hosting a fam trip for French MICE agencies, to give them a direct, close-up and in-depth look at the island as a destination for events.
En el programa del fam trip, nuestros visitantes podrán también participar en un interesante workshop con los miembros de Mallorca Convention Bureau, todos ellos proveedores de servicios de alta calidad para el segmento MICE.
As part of the schedule of activities of this fam trip, our visitors will also be able to take part in an interesting workshop with Mallorca Convention Bureau members, all of which are top-notch service providers for the MICE segment.
Turismo de Porto e Norte de Portugal ha promovido un fam trip con turoperadores gallegos que les permitió estrechar relaciones con el país vecino y descubrir el patrimonio y los productos turísticos de Norte de Portugal.
Tourism of Porto and North of Portugal has promoted a fam trip with Galician tour operators that allowed them to press hard relations with the neighboring country and to discover the heritage and the tourist products of North of Portugal.
El Fam Trip, como se denomina este tipo de viajes promocionales, tuvo lugar del 23 al 26 de febrero de 2006.
The Fam Trip, as this type of promotional journeys is named, took place from February 23rd to the 26th 2006.
Hoy hemos asistido al Workshop organizado por Turismo Lanzarote en el Monumento al Campesino con motivo del Macro Fam Trip de Travelplan.
Today we have attended at the Workshop organized by Turismo Lanzarote at the Monumento al Campesino because of the Fam Trip of Travelplan.
Esta semana la Agencia Vasca del Turismo, Basquetour, ha organizado un Fam Trip con agentes internacionales para que conozcan Euskadi de primera mano.
This week the Basque Agency of the Tourism, Basquetour, has organized a Fam Trip with international agents to let them know the Basque Country.
Además, en el camino al aeropuerto al final de la estancia, los participantes del Fam Trip vieron el Crowne Plaza Prague de Luxe Hotel.
On the way to the airport they stopped at the Crowne Plaza Prague deluxe Hotel.
Luego los participantes del Fam Trip visitaron el Hotel Kempinski Hybernská Prague, la casa municipal Obecní dům, el Restaurante Francés modernista y el Kampa Park.
After the lunch, the guests visited Hotel Kempinski Hybernská Prague, Obecní dům (Municipal Hall), an Art Nouveau style French restaurant, and Kampa Park.
Un grupo de doce touroperadores de Rusia han visitado la Costa Dorada en el marco de un Fam Trip por la Costa Dorada y la Costa Brava.
A group of twelve tour operators of Russia visited the Costa Dorada as part of the Fam Trip to Costa Dorada and Costa Brava.
Hoy hemos asistido al Workshop organizado por Turismo Lanzarote en el Monumento al Campesino con motivo del Fam Trip del TTOO checo CEDOK, 100 agentes.
Today we have been attending at the Workshop organized by Turismo Lanzarote at the Monument al Campesino because of the Fam Trip of the Czech TTOO CEDOK, 100 agents.
Palabra del día
la miel