falta poco para

Popularity
500+ learners.
Estamos cansados, pero falta poco para la parada.
We're exhausted, but we're almost to the pit stop.
De todas formas, falta poco para llegar al refugio.
Anyway, we're only a few miles from the bunker.
Sin embargo, falta poco para consumarse la 'Operación Gólgota'.
However, the consummation of 'operation Golgotha' is now at hand.
Ya falta poco para las novedades de Magia en el Camino!
Not long for the news of Magic on the Way!
Y a mí me falta poco para descifrar este libro de cuentas.
And I'm close to decoding this ledger.
Nos falta poco para la graduación.
We only got a little while till graduation.
P. ¿Crees que falta poco para que hagas esas entrevistas en Cuba?
Sanchez: Do you think you'll soon be doing these interviews in Cuba?
Ya falta poco para que se decidan.
Lt'll soon be time for you to decide.
En Estados Unidos, 55 millones de americanos creen que falta poco para acabarse el mundo.
In the United States, 55 million Americans think that lack little for the world over.
Bueno, falta poco para las vacaciones de otoño.
Well, fall break's not soon enough.
Conque por fin falta poco para que exista un mercado europeo de la siderurgia.
So, finally we are close to a European steel market.
Ya falta poco para el aterrizaje.
They're coming in for a landing.
¿De veras? ¿Es porque falta poco para que llegue?
Now is that because it's coming up soon?
Ya falta poco para elGordo del Verano. 140 Millones de euros en premios te esperan.
Last weeks for Summer elGordo. 140 Million euros in prizes are waiting for you.
Hace falta poco para convertirse en uno de esos que, siguiendo a Abraham, abren caminos de esperanza.
It takes little to become one of those who, following Abraham, open paths of hope.
Ya falta poco para que llegue la nueva versión totalmente mejorada de la aplicación Sled Racer.
Get ready for a whole new level of the Sled Racer app.
Bien, como estoy segura que ya saben, falta poco para el aniversario de mamá y papá.
Okay, as I'm sure you know, it's mom and dad's anniversary coming up.
Y ya falta poco para que te recuperes.
And you're almost finished.
Ahora a Letonia le falta poco para cumplir el criterio de ser una economía de mercado en funcionamiento.
Latvia now comes close to fulfilling the criterion of being a functioning market economy.
Oh, no. Me falta poco para llegar.
No, I have two legs again.
Palabra del día
la lechuga