falta de juicio
- Ejemplos
Soy culpable por mi falta de juicio en la situación. | I am to blame for my lack of judgment in the situation. |
Tu falta de juicio me ha puesto en un lugar imposible. | Your lack of judgment has put me in an impossible position. |
No me culpes por tu falta de juicio. | Don't blame me for your lack of judgment. |
Bueno, su trabajo y su falta de juicio, creo. | Well, it's his work and his lack of judgment, I think. |
Su falta de un filtro social también viene con falta de juicio. | His lack of a social filter also comes with a lack of judgment. |
No me vengas a decir que fue un error... falta de juicio. | Don't tell me it's some sort of mistake... lack of judgment. |
Si el desinterés es una virtud, la prodigalidad irreflexiva constituye siempre una falta de juicio. | If the indifference is a virtue, thoughtless prodigality is always lack of understanding. |
El desinterés es una virtud, pero la prodigalidad irreflexiva constituye siempre una falta de juicio. | The indifference is a virtue, but the thoughtless prodigality is always injustice. |
Me atrevo a decir, su falta de juicio lo hubiera hecho tropezar tarde o temprano. | But I daresay his lack of judgment would have tripped him up sooner or later. |
Creo que vas a tener que explicar su catastrófica falta de juicio a su familia. | I think you're going to have to explain your catastrophic lack of judgment to your family. |
Carlos puede pasar ocho años en la cárcel debido a mi falta de juicio con el jardinero. | Carlos is looking at eight years in jail because of my lapse of judgment with the gardener. |
Una de las víctimas más notables de la posteridad de la falta de juicio es la Eleatic Zeno. | One of the most notable victims of posterity's lack of judgement is the Eleatic Zeno. |
Mire, puedo ser culpable de falta de juicio pero eso es todo de lo que soy culpable. | Look, I may be guilty of poor judgment but that's all I'm guilty of. |
Por un lado, me dice que tuvo una falta de juicio impulsiva hace cuatro meses. | On the one hand you're telling me she just had an impulsive lapse of judgment four months ago. |
Como puedes ver, no hay razón para odiarla solo para sentir lástima por su falta de juicio. | So you see, there's no real reason to hate her just pity her for bad judgment. |
Como puedes ver, no hay razón para odiarla solo para sentir lástima por su falta de juicio. | So you see, there's no real reason to hate her... just pity her for bad judgment. |
Ha habido una completa falta de juicio justo aquí, y se han expuesto a una demanda. | There has been a complete lack of due process here, and you have opened yourself up to a lawsuit. |
En el barbecho de los pobres hay mucho pan; Mas se pierde por falta de juicio. | In the fallow land of the poor there is a lot of bread; More is lost by poor judgment. |
En cualquier persona que lo consuma abusivamente puede causar falta de juicio, lo que conlleva a accidentes y a lesiones. | In any abuser, it can cause poor judgment, leading to accidents and injuries. |
Eso me temo. Me atrevo a decir, su falta de juicio lo hubiera hecho tropezar tarde o temprano. | But I daresay his lack of judgment would have tripped him up sooner or later. |
