falsification of documents

Popularity
500+ learners.
Parents sometimes resorted to the falsification of documents, or carried out unofficial marriage ceremonies to circumvent the prohibition.
Los padres a veces falsifican documentos o celebran nupcias no oficiales para evadir la prohibición.
These courses have covered the falsification of documents, passports, visas, identity cards and residence cards.
En estos cursos se ha abordado la detección de documentos, pasaportes, sellos, visados, cédulas de identidad y permisos de residencia falsificados.
We manufacture water seals for use as an effective system of security because it prevents adulteration and / or falsification of documents.
Fabricamos sellos de agua para utilizarlos como un sistema eficaz de seguridad ya que evita la adulteración y/o falsificación de documentos.
Imsegral We manufacture water seals for use as an effective system of security because it prevents adulteration and / or falsification of documents.
Imsegral Fabricamos sellos de agua para utilizarlos como un sistema eficaz de seguridad ya que evita la adulteración y/o falsificación de documentos.
It explained that efforts are being made to combat the falsification of documents, and referred to practical and cultural considerations that affect the situation.
Señaló que la falsificación de la documentación está siendo combatida, y mencionó aspectos prácticos y culturales que influyen en la situación.
The recent information about the falsification of documents just added to the deep sense of unease that is shared by people throughout our island.
La reciente información acerca de la falsificación de documentos viene a sumarse a la profunda sensación de malestar que comparte la gente de nuestra isla.
Carumba was arrested in March this year on charges of falsification of documents and was kept at the Hsinchu Detention Center for four months.
Carumba resultó arrestada en marzo de este año por cargos de falsificación de documentos y fue mantenida en el Centro de Detención Hsinchu por espacio de cuatro meses.
At J.Vilaseca we held a course on the falsification of documents for different members of the Territorial Unit of the Scientific Police of Barcelona and other areas.
En J.Vilaseca hemos realizado un curso sobre la falsificación documental dirigido a diferentes miembros de la Unidad Territorial de la Policia Científica de Barcelona y otras demarcaciones.
Bulgaria reported that the provisions on the misuse and falsification of documents contained in its penal code were also applicable in cases of smuggling.
Bulgaria informó de que las disposiciones de su código penal relativas al uso indebido y la falsificación de documentos se aplicaban también a los casos de tráfico ilícito de migrantes.
Olive Crest Academy ECHS considers plagiarism and falsification of documents, including documents that are not academically related, a serious matter and will result in disciplinary and/or academic consequences.
Olive Crest Academy ECHS considera plagio y falsificación de documentos, incluyendo los documentos que no son relacionadas académicamente, un asunto grave y resultará en consecuencias disciplinarias y/o académicas.
It may therefore be adapted to national legislation in order to fulfil the legal requirements with a view to the consequences of misrepresentation, falsification of documents, fraud, etc.
Por tanto, se podrá adaptar a la legislación nacional a fin de cumplir los requisitos legales referentes a las consecuencias de declaraciones falsas, falsificación de documentos, fraude, etc.
The police raid took place following a decision by the Bochum district court (Judge Gerkau, case number 64 GS - 3146/05), based on charges of the falsification of documents.
Esta actividad policial resultó de una decisión del juzgado municipal de Bochum (juez Gerkau, número de caso case number 64 GS - 3146/05) basado en la acusación de falsificación de documentos.
(PL) The introduction of passports bearing biometric identifiers of the holder is a response to appeals to engage in the fight against the falsification of documents, terrorism and illegal immigration.
(PL) La introducción de pasaportes con los identificadores biométricos del titular es una respuesta a las peticiones de compromiso en la lucha contra la falsificación de documentos, el terrorismo y la inmigración ilegal.
Given this experience and the potential for corruption and falsification of documents that exists, how can we have confidence that any certification of biofuel crops will be valid?
Teniendo en cuenta esta experiencia y el potencial de corrupción y falsificación de documentos existente, ¿cómo podemos confiar en la validez de una certificación de cosechas destinadas a la producción de biocarburantes?
He believes that they had committed falsification of documents, as well asembezzlement, since in a new investigation an alleged overbilling was found between 30% and 40% of the audit documents.
Cree que habrían cometido falsificación de documentos, así como peculado, ya que en una nueva investigación se halló una presunta sobrefacturación entre el 30% y 40% de los documentos de las auditorías.
Systemic weaknesses persist and enable the sale and abduction of children, coercion or manipulation of birth parents, falsification of documents and bribery.
La persistencia de las debilidades sistémicas ha dado lugar al secuestro y la trata de menores, a la coerción y la manipulación de sus padres biológicos, a la falsificación de documentos y al soborno.
Even though there has been widespread falsification of documents by BNFL over the last two years involving nuclear shipments to Japan, such shipments are now due to recommence.
Incluso a pesar de que en los dos últimos años ha habido una falsificación generalizada de documentación por parte de BNFL relativa con los transportes nucleares a Japón, éstos están a punto de reanudarse.
In this connection, the petitioner states that on October 28, 1996 he lodged a complaint about irregular acts and falsification of documents with the Coordinator of Prosecutors of the Office of the Attorney General.
A este respecto, el peticionario expresa que el 28 de octubre de 1996 presentó una denuncia por actuaciones irregulares y falsificación de documentos ante el Coordinador de Fiscales del Ministerio Público.
The Osaka District Public Prosecutors Office decides not to indict a total of 38 people, including former MOF official Sagawa Nobuhisa, on charges such as falsification of documents in the Moritomo Gakuen case.
La Oficina de Fiscales Públicos del Distrito de Osaka decide no acusar a un total de 38 personas, incluyendo el exfuncionario Sagawa Nobuhisa, de los cargos de falsificación de documentos en el caso de Moritomo Gakuen.
The company in its response did not contest the findings of the investigation concerning the falsification of documents and did not raise any objection regarding application of Article 18 of the basic Regulation.
En su respuesta la empresa no impugnó los resultados de la investigación en relación con la falsificación de documentos, ni presentó objeciones respecto de la aplicación del artículo 18 del Reglamento de base.
Palabra del día
brillante