failure to comply
- Ejemplos
You're under arrest for failure to comply With mandatory reporting laws. | Estás bajo arresto por incumplimiento con las leyes de notificación obligatoria. |
Consequences of failure to comply with the notification procedure | Consecuencias del incumplimiento del procedimiento de notificación |
We should give priority to tackling all indications of failure to comply with this principle. | Debemos dar prioridad a atajar cualquier indicio de incumplimiento de este principio. |
Deduction of quotas for failure to comply with the rules of the common fisheries policy | Deducción de cuotas por incumplimiento de las normas de la política pesquera común |
To a failure to comply with procedures? | ¿A una inobservancia de los procedimientos? |
Andrew Jones, I'm arresting you for failure to comply with the terms of your parole. | Andrew Jones, queda arrestado por incumplir los términos de su libertad condicional. |
Secondly, on the issue of penalties for failure to comply with Court judgments. | En segundo lugar, sobre la cuestión de las sanciones por incumplimiento de los fallos del Tribunal. |
Andrew Jones, I'm arresting you for failure to comply with the terms of your parole. | Andrew Jones, queda arrestado por incuplimiento de los términos de su libertad condicional. |
Andrew Jones, I'm arresting you for failure to comply with the terms of your parole. | Andrew Jones, lo arresto por incumplimiento de los términos de su libertad condicional. |
The Commission is always concerned at any failure to comply with EU law. | A la Comisión siempre le preocupa todo incumplimiento de la legislación de la UE. |
Each Member State shall provide for penalties for failure to comply with the customs legislation. | Cada Estado miembro establecerá sanciones en caso de incumplimiento de la legislación aduanera. |
Any failure to comply with obligations imposed on operators under chapter VII is punishable. | Todo incumplimiento de las obligaciones impuestas a los operadores por el capítulo VII puede ser sancionado. |
Correction — application of Regulation (EC) No 1258/99 — failure to comply with payment deadlines | Corrección – aplicación del Reglamento (CE) no 1258/1999 – incumplimiento de los plazos de pago |
“deficiency” means a failure to comply with an aviation security requirement; | “Deficiencia” el incumplimiento de algún requisito de seguridad de la aviación. 7) |
However, we are faced with the very serious problem of the failure to comply with the measures agreed. | No obstante, nos enfrentamos al gravísimo problema del incumplimiento de las medidas acordadas. |
Each Member State shall provide for penalties for failure to comply with Community customs legislation. | Cada Estado miembro establecerá sanciones en caso de incumplimiento de la legislación aduanera comunitaria. |
This failure to comply has taken different forms but it is still failure to comply. | El incumplimiento de la Directiva ha tomado formas diferentes, pero sigue siendo incumplimiento. |
However, failure to comply with tax-free rules would trigger adverse tax consequences | Sin embargo, el incumplimiento de los requisitos de regímenes exentos de impuestos daría lugar a consecuencias fiscales adversas |
Penalties must also be introduced for failure to comply with the directives on worker consultation. | Hay que introducir también sanciones en caso de incumplimiento de las directivas relativas a la consulta. |
In the event of failure to comply with those criteria and the conditions, the Authority shall take remedial action. | En caso de incumplimiento de dichos criterios y condiciones, la Autoridad aplicará medidas correctoras. |
