Resultados posibles:
faenar
Mientras tanto, se faenaba en los magníficos bosques de Wisconsin para conseguir madera. | In the meantime the magnificent woodlands of Wisconsin were being harvested for their fine lumber. |
Unos días antes, inspectores canadienses habrían abordado a un congelador español que faenaba también en aguas internacionales. | A few days earlier, Canadian inspectors had apparently boarded a Spanish freezer trawler, which was also fishing in international waters. |
Ayer naufragó el buque pesquero Arosa, de bandera británica -que faenaba como el An Oriant en aguas de Irlanda-, con tripulación mayoritariamente española. | Yesterday, the fishing vessel Arosa, which was flying the British flag - and like the An Oriant, was fishing in Irish waters - was also shipwrecked. The majority of its crew were Spanish. |
Entretanto, apoyamos la propuesta de movilización del instrumento de flexibilidad en 27 millones de euros, para financiar el resto de los importes atribuidos al programa de reestructuración de la flota que faenaba en Marruecos. | Nevertheless, we support the proposal to mobilise the flexibility instrument to provide EUR 27 million to finance the remaining appropriations allocated to the restructuring programme for the fleet previously operating in Morocco. |
Por otra parte, los Estados Unidos no tenían previsto ratificar el acuerdo por el momento, puesto que ninguno de los buques de su pabellón faenaba en ese momento en la zona de la convención. | On the other hand, the United States did not expect to ratify the SIOFA agreement at the present time, since no vessels flying its flag were currently fishing in its convention area. |
Actualmente -como es conocido- ha sido llevado a puerto, el puerto portugués de Aveiro, un buque comunitario, el Santa Mafalda, que faenaba en las aguas de NAFO, con inspectores canadienses de la NAFO a bordo. | As we all know, a Community vessel that was operating in NAFO waters, the Santa Mafalda, has been ordered into the Portuguese port of Aveiro with Canadian NAFO inspectors on board. |
Quiero recordar a la Cámara el compromiso contraído por el Consejo y el Parlamento para satisfacer los 27 millones de euros correspondientes a este ejercicio para la reestructuración de la flota que faenaba en Marruecos. | I would like to remind the House of the commitment made by the Council and Parliament to provide the EUR 27 million corresponding to this financial year for the restructuring of the fleet that fished in Morocco. |
He querido aprovechar esta modificación al Reglamento de ayudas para la reconversión de la flota que faenaba en Marruecos para señalar que lo que se hizo entonces no debe ser la excepción, sino la regla. | I wished to take advantage of this modification of the Regulation on aid for the conversion of the fleet which fished in Morocco to point out that what was done then must not be the exception, but the rule. |
En 1910 el frigorífico creció del tal forma que allí se faenaba toda la carne de las provincias de Entre Ríos y Corrientes, convirtiéndose en la década de 1950 en uno de los proyectos más productivos del país. | In 1910, the slaughterhouse grew to such an extent that all the livestock from the Provinces of Entre Ríos and Corrientes was slaughtered there. This became one of the most productive projects in the country in the 1950s. |
En este trasfondo, el 23 de abril, dos inspectores canadienses de la NAFO, acompañados por un operador en prácticas, realizaron una inspección del buque pesquero comunitario Santa Mafalda, que en esos momentos faenaba en la zona de regulación de la NAFO. | Against that background, on 23 April two Canadian NAFO inspectors accompanied by a trainee carried out an inspection of the Community fishing vessel Santa Mafalda which was operating at that time in the NAFO regulatory area. |
En cuanto al SIOFA, Nueva Zelandia afirmó que aunque en esa zona no faenaba ya ningún buque de su pabellón, había firmado ese acuerdo en 2006 y apoyado la formulación y aplicación de cualquier medida provisional convenida por los signatarios de dicho instrumento. | Regarding SIOFA, New Zealand stated that although vessels flying its flag no longer fished in that area, it had signed the SIOFA agreement in 2006 and supported the development and implementation of any interim measures agreed to by signatories to that instrument. |
Todos contemplamos con inquietud el prolongado amarre -siete meses ya- de la flota comunitaria que faenaba en el caladero marroquí. | We are all concerned about the prolonged inactivity - seven months now - of the Community fleet which was fishing in Moroccan waters. |
La parte iraní detuvo a Ahmad Jamil, Hady Nassir, Ahmad Aziz y Hussayn Aly, que integraban la tripulación del barco de pesca iraquí con el número de matrícula 2419/Basora que faenaba desde el 3 de octubre de 2000. | The Iranian side detained Ahmad Jamil, Hady Nassir, Ahmad Aziz and Husayn Aly, the crew of the Iraqi fishing vessel with the registration number 2419/Basra which had put in from sea on 3 October 2000. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!