fachhochschule
- Ejemplos
I started working at the Fachhochschule here in the Department for Social Pedagogy in 1972. | Empecé trabajando en el Fachhochschule aquí en el Departamento de Pedagogía Social en 1972. |
The Deutz Technische Fachhochschule Underground Station is a 2-minute walk away. | El hotel se halla a 2 minutos a pie de la estación de metro Deutz Technische Fachhochschule. |
Mr. Pastor is a graduate of Rheinische Fachhochschule Köln e.V. University, where he studied Financial Law. | Mr. Pastor ha sido graduado por la Rheinische Fachhochschule Köln e.V. University, donde estudió derecho financiero. |
Fachhochschule Coburg is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand. | Fachhochschule Coburg es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca. |
The certificate affords graduates access to a university, a specialized university college (Fachhochschule) or to any other institute offering tertiary education. | El certificado da acceso a una universidad, una escuela universitaria especializada (Fachhochschule) o a cualquier otro instituto que ofrezca educación terciaria. |
With the Fachhochschulreife, it is possible to begin job training or to begin studies at a Fachhochschule in Germany. | Con este título es posible hacer una formación o una carrera en una universidad de ciencias aplicadas (Fachhochschule) en Alemania. |
Dr Angelika Börsch-Haubold, who is a trained pharmacist and pharmacologist, teaches regularly at the Fachhochschule Weihenstephan in Freising, Germany. | La Dra. Angelika Börsch-Haubold, farmacéutica y farmacóloga experimentada, da clases habitualmente en la Escuela Técnica Superior Weihenstephan en Frisinga (Freising), Alemania. |
Herbar Digital Herbar Digital is a research project of the Fachhochschule Hannover dedicated to efficiently digitizing and archiving herbal specimens. | Herbario Digital Herbario Digital es un proyecto de investigación de la escuela técnica superior de Hannover para la digitalización efficiente de plantas. |
Dr Angelika Börsch-Haubold, who is a trained pharmacist and pharmacologist, teaches regularly at the Fachhochschule Weihenstephan, Freising, Germany. | Authors: La Dra. Angelika Börsch-Haubold, farmacéutica y farmacóloga experimentada, da clases habitualmente en la Escuela Técnica Superior Weihenstephan en Frisinga (Freising), Alemania. |
Eva Radünzel (Karlsruhe, 1973) studied directing and camera at the Fachhochschule Dortmund and the International Film School in San Antonio de los Baños, Cuba. | Eva Radünzel (Karlsruhe, 1973) estudió dirección y cámara en la Fachhochschule Dortmund y en la Escuela Internacional de Cine de San Antonio de los Baños, Cuba. |
The Abitur allows students to be accepted into a university or a Fachhochschule, or to begin an apprenticeship. | Con el título de Allgemeine Hochschulreife los alumnos pueden hacer una carrera en una universidad o en una escuela profesional, o también pueden hacer una formación. |
The material's suitability has been proved in trials by the Institut für Kanaltechnik (Institute for Sewage Technology) and the Buildings Material Testing Department at the Fachhochschule in Cologne. | La idoneidad del material ha sido comprobada por el Instituto Técnico del Alcantarillado (Alemania) en la Escuela Politécnica de Colonia. |
The Fachhochschulreife entitles a student to enter a Fachhochschule, or a training college, and to continue postsecondary occupational or professional training in engineering or technical fields. | Fachhochschulreife da derecho a estudiante a incorporar a Fachhochschule, o una universidad del entrenamiento, y continuar el entrenamiento ocupacional o profesional postsecondary en la ingeniería o campos técnicos. |
I would like to thank the students from the sensory training course (Fachhochschule Weihenstephan, Winter semester 2006/07) for the preparation of odorant samples and for stimulating discussion. | Querría agradecer a los estudiantes del curso de entrenamiento sensorial (Escuela Técnica Superior Weihenstephan, semestre de invierno 2006/07) la preparación de las muestras de compuestos odorantes y sus estimulantes aportaciones. |
You can only work for a maximum of 3 months or 90 days per year with out a work permit, while you are a registered student at the Fachhochschule. | Usted solo tiene permiso de trabajar 3 meses o 90 días máximo por año sin permiso de trabajo, siempre y cuando este inscrito en una Fachhochschule. |
Acknowledgements I would like to thank the students from the sensory training course (Fachhochschule Weihenstephan, Winter semester 2006/07) for the preparation of odorant samples and for stimulating discussion. | Querría agradecer a los estudiantes del curso de entrenamiento sensorial (Escuela Técnica Superior Weihenstephan, semestre de invierno 2006/07) la preparación de las muestras de compuestos odorantes y sus estimulantes aportaciones. |
The Fachhochschule University in Salzburg recently conducted an experiment comparing a 360º promotional video of Dubrovnik with a regular tourism brochure containing the same information. | En este sentido, la Universidad Fachhochschule, en Salzburgo, realizó recientemente un experimento en el que se comparó un vídeo promocional grabado en 360 grados de Dubrovnik con un folleto turístico convencional que contenía la misma información. |
Reference Customers Fachhochschule Hannover Also known as the University of Applied Sciences and Arts in Hannover, Germany it was institutionalized in 1971 and with around 7,000 students, is the second largest university in Hannover. | Referencias de Clientes Fachhochschule Hannover También conocida como la universidad de ciencias aplicadas y artes de Hannover,Alemania, abrió por primera vez sus puertas en 1971. |
Lukas Mueller is in his fifth semester engineering student at the Fachhochschule Dortmund and Richard Schmidt is about the bachelor's degree in industrial engineering at the Technical University of Dortmund. | Lukas Mueller está en su estudiante de quinto semestre en ingeniería de la Universidad de Ciencias Aplicadas de Dortmund y Richard Schmidt se trata de la licenciatura en ingeniería industrial en la Universidad Técnica de Dortmund. |
The Fachhochschule München uses MHEX® NSS 2003 in the specialist area 10 marketing and management. | Fachhochschule München aplicaciones MHEX® NSS 2003 en la comercialización y la gerencia del área de especialista 10. |
