Condicional para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbofabricar.

fabricar

¿Por qué fabricarían algo que no pueden abrir?
But why would they build something they can't open themselves?
Todos los autobuses públicos se fabricarían allí.
All of these public buses are built there.
Estas unidades se fabricarían en Lima, crean riqueza y trabajo para los habitantes de Perú.
These units would be made in Lima, creating wealth and work for the inhabitants of Peru.
Está fabricado con la forma y materiales más parecidos a los que ellos mismos fabricarían.
It is manufactured with shape and more-like materials that they themselves would be making.
Las baldosas se fabricarían con materiales armenios tales como toba, felsita, basalto, mármol y travertino.
The tiles would be fabricated from Armenian materials including tuff, felsites, basalt, marble and travertine.
Más adelante se fabricarían otros colores.
Other colours follow later.
En estos casos se fabricarían prototipos o una pre-serie para que el cliente compruebe todos los parámetros del embalaje.
In these cases prototypes are manufactured and customer checks all the parameters of the packaging.
Piet dijo que él creía que simplemente fabricarían una colina alta y luego colocarían la cruz en la cima.
Piet said he thought they would simply make a high hill and then set the concrete cross on top of it.
Estaba seguro que en el algún momento se fabricarían sets de resina para este kit, pero no quería esperarlos.
I was sure resin sets would be produced for this kit, however I didn't want to wait for them.
Estos vehículos estaban equipados con una suspensión neumática que fue precursora de la de los autobuses de dos pisos para viajes que se fabricarían más adelante.
With their pneumatic suspension, these vehicles were the pioneers for all later touring doubles-deckers.
La Oficina de Asuntos Jurídicos aconsejó al UNICEF la posibilidad de reducir el número de balanzas que se fabricarían para el UNICEF.
The Office of Legal Affairs advised UNICEF on the possibility of reducing the number of scales to be manufactured for UNICEF.
No obstante, estos buques se fabricarían a partir de 170 secciones de hasta 16 m de longitud, lo que no sería rentable ni competitivo.
Nevertheless, they would be assembled from 170 sections of up to 16 m in length, and this would be inefficient and not competitive.
En la empresa Área Material Córdoba, privatizada en 1995, se instalará un centro regional de mantenimiento de aviones para toda América del Sur, y también se fabricarían aviones.
In the company Material Area Córdoba, privatized in 1995, will settle a regional center of maintenance of airplanes for all America of the South, and airplanes would also be manufactured.
La fabricación aditiva se usa para crear piezas que son difíciles de fabricar en máquinas y reemplaza las piezas que normalmente se fabricarían por moldeo por inyección, un proceso costoso que requiere equipos especializados.
Additive manufacturing is used to create parts that are difficult to machine and substitutes for parts that would normally be made using injection molding, an expensive process that requires specialized equipment.
Concluyó expresando la convicción de que tanto los trabajadores como los directivos de la industria del automóvil debían participar en la adopción de decisiones relativas al tipo de productos que fabricarían y la racionalidad ambiental de los procesos de producción.
He concluded by expressing the belief that workers, as well as management, in the car industry should be involved in decision-making regarding the type of products to build and the environmental soundness of the production process.
Más del 90 por ciento dijo que necesitaba un rotor (usado para agitar suavemente muestras biológicas por un largo tiempo), y todos dijeron que lo fabricarían; el 83 por ciento declaró que construiría su propio baño de agua para calentar muestras.
More than 90 per cent said they needed a rotator (used to gently agitate biological samples for long periods of time), and all said they would build it; 83 per cent reported they would build their own water bath for heating samples.
¿Por qué fabricarían dos de esos?
Because why would they make two of them?
Por ejemplo, ¿cómo se fabricarían plásticos sin disponer de petróleo; o acero sin mineral de hierro y otros minerales?
For example, how would plastics be manufactured without the availability of oil, or steel without iron ore and other minerals?
Se fabricarían dos modelos, uno por cada país, que los financiaría Brasil, que serían cancelados por la Argentina y Brasil.
Two models will be fabricated, one by each country, financed by Brazil, which would be later paid by Argentina and Brazil.
Palabra del día
el caldo