Páulus dio doctrinas Kosher como un ejemplo de estas fábulas: 14. | Páulus gave Kosher doctrine as an example of these fables: 14. |
Hay varios hechos y fábulas sobre la profesión de un chef. | There are several facts and fables about the profession of a chef. |
Muchas de las leyendas son fábulas del reino animal. | Many of the stories are fables of the animal kingdom. |
Las otras naciones creían en fábulas y adoraban falsos dioses. | Other nations were dealing in fables and worshiping false gods. |
Leyendas y fábulas habían surgido, volviendo todo todavía más irreconocible. | Legends and fables had been developed, making everything even more unrecognisable. |
¿Has leído el libro de fábulas que te di? | Did you read the book of fables I gave you? |
¿Has leído el libro de fábulas que te di? | Did you read the book of fables that I gave you? |
Los médiums inventan fábulas extrañas y existen aun patrañas más dañinas. | Mediums invent strange fables, and there are even more harmful fabrications. |
Recopilación de canciones, sátiras y fábulas de los pescadores de Cambrils. | Selection of songs, satire and tales of the fishermen of Cambrils. |
No se pierda detrás de las fábulas de herejes lefebvrianos. | Not lost behind the tales of heretics lefebvrists. |
Es una de las fábulas que Pablo menciona en 2 TIMOTEO 4:4. | It is one of the fables Paul mentioned in 2 TIMOTHY 4:4. |
Hay muchas fábulas en torno a sus aventuras, algunas incluyen tortugas marinas. | There are many fables around his adventures, some involving sea turtles. |
Una de esas fábulas es que suelen ser hombres de edad. | One of those fables is that they are usually men of age. |
Para el hombre moderno, estos logros se mantienen solo en fábulas y cuentos. | For the modern man, these achievements remain only in fables and stories. |
Este género incluye cuentos populares, cuentos de exagerados, fábulas y mitos. | This genre includes folk tales, tall tales, fables, and myths. |
Sabemos que no estamos siguiendo fábulas astutamente imaginadas. | We know that we are not following cunningly devised fables. |
Pero Fumero y sus amigos no estaban para fábulas. | But Fumero and his friends were not going to listen to fables. |
Descripción ¿Has oído hablar del gran libro de fábulas pandaren? | Description Have you ever read the great Pandaren book of fables? |
Por lo tanto, nosotros no estamos confiando en fábulas hábilmente inventadas. | Therefore we are not trusting in cunningly devised fables. |
Tenemos que entender que durante estos tiempos muchas personas están persiguiendo fábulas. | We need to understand that during these times many people are pursuing fables. |
