exultar
- Ejemplos
El Magnificat ya aflora de sus labios, su alma exulta de alegría. | Already the Magnificat brushes her lips, her soul exults with joy. |
Por eso ella exulta y canta. | So she rejoices and sings. |
Cuando uno de vosotros, hijos míos, regresa a Él, mi Corazón materno exulta de alegría. | When one of you, my children, returns to Him, my motherly heart leaps with joy. |
Ag C NA-Fita exulta para una frase que establece que el Vat sobre los impuestos especiales sobre el consumo no debe pagarse. | CNA-Fita exults for a sentence that it establishes that the Vat on the octrois does not go paid. |
El corazón de Marcelino y el de sus primeros hermanos, nuestros pioneros, exulta hoy de gozo y de agradecimiento. | The heart of St Marcellin, the hearts of his first Brothers, our pioneers, are bursting today with joy and gratitude. |
Mi corazón, mientras por una parte exulta de alegría por haberte encontrado, por otra parte se siente herido por el dolor de ver hasta qué estado te han reducido. | While my heart leaps for joy to find you, I feel it wounded by the sorrow of seeing how they have reduced you. |
Cada nuevo conocimiento que recibe triunfa de felicidad, en cada acción benemérita se siente feliz, en cada trabajo echo, exulta por ser una personaje útil en el mundo. | He exults in happiness at each new knowledge that acquires, he fells very happy at each good and merit able deeds, in each job done, cheers for being an utile character in the world. |
También nosotros debemos sentir cómo exulta algo en nuestra alma al oír las palabras de María: no una emoción pasajera sino que en nosotros debe tener lugar una auténtica efusión del Espíritu para cambiarnos radicalmente, y esto depende de nuestra disponibilidad a Su acción. | We, too, should feel something leap within our souls when we hear Mary's words: not fleeting emotions, but an inundation of Spirit is what is needed to make us radically change, and this depends on our openness to His action. |
Venezuela exulta por su cardenal Jorge Liberato Urosa Savino, arzobispo de Caracas, acompañado también por su anciana madre. | Venezuela rejoices in its Cardinal, Archbishop Jorge Liberato Urosa Savino of Caracas, who is also accompanied by his elderly mother. |
Llena de gracia, María exulta de alegría de haber recibido todo por pura misericordia. | Mary, full of grace, rejoices to have received this grace so abundantly, and all through pure mercy. |
Se conmueve en lo profondo de su alma, que exulta llena de gratitud y corre a interceder por nosotros. | She is deeply touched by it and her soul exults in grace, rushing forward to be our Advocate. |
