Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo extremar.
extremen
-maximize
Imperativo para el sujeto ustedes del verbo extremar.

extremar

Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
We therefore urge that measures be intensified to halt such undesirable effects.
Debe advertirse a los pacientes que extremen las precauciones para evitar una hipoglucemia mientras conducen.
Patients should be advised to take precautions to avoid hypoglycaemia while driving.
Debe advertirse a los pacientes que extremen las precauciones para evitar una hipoglucemia mientras conducen.
Patients should be advised to take precautions to avoid hypoglycaemia whilst driving.
Dio instrucciones a las fuerzas de seguridad para que extremen la violencia contra los manifestantes.
It directed Syrian security forces to use extreme force against demonstrators.
Debe advertirse a los pacientes que extremen las precauciones para evitar una hipoglucemia mientras conducen.
Patients should be advised to take precautions in order to avoid hypoglycaemia whilst driving.
Pero ¿acaso se puede hacer la revolución sin que participen en ella gentes que extremen la nota?
But can you make a revolution without the help of people who overreach themselves?
Directamente implicada en la represión.Dio instrucciones a las fuerzas de seguridad para que extremen la violencia contra los manifestantes.
Directly involved in repression. It directed Syrian security forces to use extreme force against demonstrators.
Insistir en que se extremen las medidas de prevención necesarias para evitar los incendios forestales en cualquier actividad realizada en nuestros montes.
Insist that necessary preventive measures are Extremen prevent forest fires in any activity in our forests.
Lo que necesitamos es un sistema donde las normas mínimas siempre estén aumentando y los requisitos se extremen para todos los Estados miembros.
What we need is a system in which the minimum rules are constantly raised and requirements are toughened for all Member States.
Ayer, EE.UU., a través de su Embajada en Quito y su Consulado en Guayaquil, recomendó a sus ciudadanos que al visitar Ecuador extremen las medidas de seguridad.
Yesterday, the US., through its embassy in Quito and its Guayaquil Consulate, recommended its citizens who visit Ecuador to take extreme security measures.
Desde el proyecto LIFE Iberlince hacemos una vez más un llamamiento a los conductores para que extremen la precaución, y respeten las señales de limitación de velocidad, en aquellas zonas con presencia de lince ibérico.
On behalf of the LIFE Iberlince project, we once again call on drivers to exercise extreme caution and respect speed limits in areas where the Iberian lynx is present.
Reporteros sin Fronteras hace un llamamiento a las autoridades gubernamentales, y en particular al Ministro del Interior, para que extremen la vigilancia tras las recientes amenazas de muerte dirigidas a Miguel Ramírez, del diario El Comercio, de Lima.
Reporters Without Borders appealed today for more vigilance from the authorities, especially the interior ministry, following telephone threats against Miguel Ramírez of the Lima-based daily El Comercio.
Por otra parte, Benin expresa el deseo de que se ponga fin de una vez por todas a esta situación y se extremen los esfuerzos por distender y restablecer las relaciones entre los Estados Unidos de América y Cuba.
Benin also hopes that a definitive end will be put to the present situation and that all possible efforts will be made to relax tensions and restore relations between the United States and Cuba.
PIDE a las Partes Contratantes que redoblen y extremen sus esfuerzos para aplicar la Resolución VI.23 y alcanzar el Objetivo Operativo 2.2 del Plan Estratégico 1997-2002, y que lo hagan mediante la aplicación de los Lineamientos adjuntos;
CALLS UPON the Contracting Parties to reinforce and increase their efforts to implement Resolution VI.23 and Operational Objective 2.2 of the Strategic Plan 1997-2002 and to do so through implementing the annexed Guidelines;
Debe advertirse a los pacientes que extremen las precauciones para evitar una hipoglucemia mientras conducen, esto es particularmente importante en aquellos pacientes con una reducción en su capacidad para percibir los síntomas de una hipoglucemia, o que padecen hipoglucemia recurrente.
Patients should be advised to take precautions to avoid hypoglycaemia whilst driving, this is particularly important in those who have reduced or absent awareness of the warning signs of hypoglycaemia or have frequent episodes of hypoglycaemia.
El dispositivo de seguridad conjunto entre Guardia Urbana y Mossos d'Esquadra se acompaña de una serie de recomendaciones a los comerciantes para que extremen las medidas de seguridad: Durante la actividad comercial - No acumular dinero en las cajas registradoras, hay vaciarlas menudo.
The device set up between police and Police Force accompanied by a series of recommendations to traders because extreme security measures: During the commercial activity - Do not collect money at cash registers, you must empty them often.
Desde el proyecto Life Iberlince hacemos un llamamiento una vez más a los conductores para que extremen la precaución al volante en zonas de presencia de lince ibérico, donde recordamos que la limitación de velocidad es de 60 kilómetros por hora.
On behalf of the Life Iberlince project, once again, we appeal drivers to take extreme caution when driving in areas where the Iberian lynx is present, and remind all that that the speed limit is 60 kilometres per hour.
Ante la elevada movilidad que se registra estos días festivos y el aumento de la mortalidad en las carreteras catalanas estos primeros meses del 2012, desde el SCT se pide a los conductores que extremen al máximo la prudencia en la conducción con el fin de evitar accidentes.
Given the high mobility of these registers holidays and the increased mortality on Catalan roads for the first months of 2012 from the SCT asked the drivers to the most extreme circumstances caution when driving in order to avoid accidents.
La misión insta a otros sectores del sistema de las Naciones Unidas a que extremen su cooperación con la Oficina, compartan su información con ella y le presten apoyo de otro tipo.
The mission calls on other branches of the United Nations system to provide maximum cooperation, information-sharing and other support to the Office.
Aunque la devaluación de la libra podría incentivar a las empresas continentales a buscar oportunidades en el mercado británico, las incertidumbres del proceso de desconexión han provocado que se extremen las cautelas.
While the devaluation of the pound may provide an incentive for companies on the continent to look for opportunities in the British market, the uncertainty surrounding the detachment process has led to extreme caution.
Palabra del día
la rebaja