Resultados posibles:
extrapolar
La investigación se realizó en distintas zonas y se extrapoló al nivel nacional. | Research was done in different areas and extrapolated to national level. |
La Comisión extrapoló que lo mismo sucedería en los tramos siguientes. | The Commission has extrapolated this figure to the subsequent tranches. |
La Autoridad extrapoló a todos los ruminates esta conclusión relativa a las vacas lecheras. | The Authority extrapolated this conclusion from dairy cows to all ruminants. |
Esos actores aunaron diferentes conocimientos y establecieron una verdadera red que extrapoló el contexto local. | Those actors combined different bodies of knowledge and established a true network that extrapolated the local context. |
En esta instancia, la FDA extrapoló la eficacia en pacientes infantiles de los resultados que se observaron en los adultos. | In this instance, the FDA extrapolated the efficacy in pediatric patients from the results that were observed in adults. |
El volumen y el valor del resto de la producción se extrapoló sobre la base de las mismas fuentes de información. | The volume and value of remaining production has been extrapolated on the basis of the same sources of information. |
El solicitante extrapoló los resultados de la PID a los 10 y 15 minutos a las tasas de pacientes con respuesta. | An extrapolation of the PID at 10 and 15 minutes to responder rates has been provided by the Applicant. |
Desde la cuidadosa observación de una tendencia emergente, Moore extrapoló que la informática aumentaría considerablemente en potencia y disminuiría en coste relativo, a un ritmo exponencial. | From careful observation of an emerging trend, Moore extrapolated that computing would dramatically increase in power, and decrease in relative cost, at an exponential pace. |
Darwin examinó los picos de los pinzones, y de cambios pequeños en esos picos, extrapoló para alcanzar la conclusión de que la evolución había ocurrido. | Darwin looked at finches' beaks, and from small changes he extrapolated to state that evolution from one group to another had occurred. |
A partir de esta documentación, el Servicio de Gestión de las Comunicaciones y la Información extrapoló la frecuencia de uso de los términos propuestos por el Grupo de Trabajo. | On the basis of this documentation, the Communications and Information Management Service extrapolated the frequency of use of the terms proposed by the working group. |
Es la tradicional mala fama del vendedor poco profesional que trata de conseguir la venta a toda costa, pero dicha percepción se ha incrementado desde que esta disciplina se extrapoló a la política. | It is the traditional reputation of the seller unprofessional trying to get the sale at all costs, but this perception has increased since this discipline policy was extrapolated. |
Dado que el modo de acción del aditivo puede considerarse similar en todas las especies de aves de corral, la Autoridad extrapoló la conclusión sobre la eficacia a especies menores de aves de corral criadas para engorde, puesta o reproducción. | Since the mode of action can reasonably be assumed to be the same in poultry species, the Authority has extrapolated the conclusion on the efficacy to minor poultry species for fattening and reared for laying or breeding purposes. |
Inmediatamente se transformó en un parámetro en evaluaciones y en una tarjeta de presentación de investigadores con desempeño destacado; y extrapoló su utilización más allá del mero desempeño individual: actualmente existen rankings del índice h de universidades, países y revistas científicas. | It soon became a parameter used in assessments and on the business cards of researchers with outstanding performance, and is now being applied to measure the performance of groups of researchers, universities, countries and journals. |
Extrapoló el poder de la Puerta, un millón de veces. | He's extrapolated the Gate's power, a million times over. |
Extrapoló el campo puramente biológico, y es aplicado a todo: nada es más considerado estable, pues que se cree que todo evoluciona. | It goes beyond the purely biological field, and is applied to everything: nothing more is considered to be stable, for it is believed that everything evolves. |
Entonces se extrapoló el resultado al volumen total de importaciones procedentes de los países afectados. | Then, this result was extrapolated to the overall import volume from the countries concerned. |
Pero extrapoló las fronteras de la nación que Lo recibió y atravesó las edades, sin haber empañado el brillo de Su victoria. | Overstepped the boundaries of the nations that have received Him and passed through the ages without glooming the glow of His victory. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!