extrangeros

Popularity
500+ learners.
En ellas puedes ver obras de autores locales y extrangeros.
You can see works of established local and foreign artists.
Eso es lo que hacen los corresponsales extrangeros.
That's what foreign correspondents do.
Cursos de español para extrangeros en Sóller.
Spanish courses for foreigners in Sˇller.
Cursos de español para extrangeros en Sóller.
Spanish courses for foreigners in Sˇller.
Estas fuerzas también han recibido a numerables extrangeros, que se vienen a preparrarse en diche disiblina.
These forces have also received numerous foreigners, who come to train in that discipline.
En aquellos casos en que hayan alumnos extrangeros matriculados, el idioma será el inglés.
In the case that there are foreign students enroled, the working language will be English.
Pronto un SUV de paró en el arcén, con cristales tintados y una tribu de perfectos extrangeros dentro.
An SUV soon pulled over, with tinted windows and a bunch of perfect strangers inside.
Mientras se suceden los fuertes enfrentamientos entre suecos e extrangeros, un barco sufre un grave accidente en el puerto.
While fierce clashes occur between Swedes and foreigners, a ship suffers a serious accident in the harbor.
Los estudiantes que participen en el programa son los estudiantes extrangeros que cursen estudios de MBA en las escuelas de negocios de Barcelona.
Students participating in this program are foreign students studying MBAs at business schools in Barcelona.
Por lo que ofrece clases a extrangeros en sus propios idiomas, siendo de los pioneros en Barcelona en ofrecer éste servicio.
Therefore, we offer classes to foreigners in their own languages, being one of the pioneers in Barcelona to offer this service.
Para un censo total (en este caso el censo incluia algunos extrangeros que tampoco creo que hagan variar tanto el resultado) 5.383.848 personas.
For a total census (in this case the census included some foreigners who do not think as much the result vary) 5,383,848 people.
Para un censo total (en este caso el censo incluia algunos extrangeros que tampoco creo que hagan variar tanto el resultado) 5.383.848 personas.
For a total census (in this case the census included some foreigners that I do not think will vary the result as well) 5,383,848 people.
La Fuerza Nacional ha levantado un muro de contención y los pocos que además sobreviven sin estar infectados, tanto suecos como extrangeros, se refugian en un recinto fortificado.
National Force has built a retaining wall and the few that survive well without being infected, Swedish and foreigners, take refuge in a fortified.
Visto el gran interés mostrado por todos los participantes locales y extrangeros, el centro de artes Juneda está estudiando la posibilidad de hacer nuevas ediciones para niños y también para adultos.
After the great interest shown by all local and strangers, Juneda arts center is considering organicing new editions for children and adults.
Los jóvenes empiezan a darse cuenta de que están tan indefensos como los extrangeros a los que solían perseguir en la frontera.
Young people begin to realize that they are as helpless as they used foreigners to pursue at the border.
Según la normativa peruana, los ciudadanos Peruanos (y extrangeros que estén más de 59 días en Peru) deben abonar la tasa de impuestos del 18% como cargo adicional.
Breakfast included. Based on local tax laws, Peruvian citizens (and foreigners staying more than 59 days in Peru) must pay an additional fee of 18%.
La victimización de los extrangeros, las mujeres y los niños siguen siendo graves aspectos de la injusticia social en la actualidad; uno solo tiene que pensar, por ejemplo, en los innumerables niños explotados en todo el mundo.
The victimisation of strangers, women and children remain serious aspects of social injustice in the present day; one only has to call to mind, for example, the countless exploited children all over the world.
Como el 15 de Marzo de 2006, casi todos los extrangeros buscando instalarse en los Paises Bajos que necesitan una autorizacion temporal (MVV) para entrar en el país tendran que realizar un test de integracion antes de solicitar el visado MVV.
As of 15 March 2006, almost all aliens seeking to settle in the Netherlands who need an authorisation for temporary stay (MVV) to enter the country will have to take an integration test before applying for a MVV visa.
Palabra del día
el olor