extinguish
This deadly sister of ignorance smites and extinguishes the best fires. | Esta hermana mortal de la ignorancia mortifica y extingue los mejores fuegos. |
Normally the heavy rain in December extinguishes all fires. | Normalmente, las fuertes lluvias de Diciembre extinguen todos los fuegos. |
The cross extinguishes all the requirements of the law on us. | La cruz anula todos los requisitos de la ley para nosotros. |
The eating of rneat extinguishes the seed of great compassion. | La ingesta de carne extingue la semilla de la gran compasión. |
It extinguishes the action under the Hamburg Rules (art. | Extingue también la acción con arreglo a las Reglas de Hamburgo (art. |
But whoever hates excessive talk extinguishes evil. | Pero el que aborrece charla excesiva extingue el mal. |
The appearance of the sacred presence automatically extinguishes the lower desires. | La presencia sagrada, cuando se manifiesta, automáticamente extingue los bajos deseos. |
Its power enhances the vividness of life and extinguishes all that is unworthy. | Su poder abarca la intensidad de la vida y extingue todo lo que es indigno. |
What flares up fast, extinguishes soon. | Qué inflama rápidamente,se extingue pronto. |
It predicts the exact number of years and months until humanity extinguishes itself. | La ecuación predice el número exacto de años y meses hasta que la humanidad se extinga. |
This expulsion measure extinguishes all rights of residence. | Esa disposición de alejamiento conlleva la extinción de todos los derechos de estancia. |
It predicts the exact number of years and months until humanity extinguishes itself. | Esta predice el número exacto de años y meses que la humanidad será extinguida por ella misma. |
Each lamp can also click on the bottom/ top/ right/ left neighbors extinguishes/ Burns. | Cada lámpara también puede hacer clic en los vecinos abajo/ arriba/ derecha/ izquierda se extingue/ Burns. |
The lapse of time extinguishes the right under the Hague-Visby Rules (art. | El transcurso de cierto plazo extingue el derecho con arreglo a las Reglas de La Haya-Visby (art. |
The acquisition is deemed to be complete payment and therefore extinguishes the secured obligation. | Se considera que esa adquisición equivale a un pago completo y que, por tanto, extingue la obligación garantizada. |
The loss of qualifying migratory status constitutes a resolutory condition that automatically extinguishes the employment contract. | La pérdida de la calidad migratoria habilitante constituye una condición resolutoria que extingue automáticamente el contrato de trabajo. |
If this happens back off the input gain a little until it extinguishes. | En caso de que ocurra esto, reduzca un poco la ganancia de entrada hasta que desaparezca dicho icono. |
When the source of the combustion is removed, TIVAR 88 with BurnGuard™ self extinguishes and experiences no further impact. | Cuando se retira la fuente de la combustión,TIVAR 88con BurnGuard™ se autoextingue y no experimenta más impactos. |
As a whirlwind extinguishes the torches, the deviation into the abyss of Chaos destroys the fires of the heart. | Así como un torbellino extingue antorchas la desviación hacia el abismo del Caos destruye los fuegos del corazón. |
When the source of the combustion is removed, TIVAR 88 with BurnGuardTM self extinguishes and experiences no further impact. | Cuando se retira la fuente de la combustión, TIVAR 88 con BurnGuardTM se autoextingue y no experimenta más impactos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!