extendieran
extender
Los pájaros extendieran sus alas y picos y siguieron mirándolo. | The birds spread their wings and beaks and continued looking at him. |
Si los extendieran, se mantendrían exactamente a la misma distancia, nunca se encontrarían. | If you extended them, they'd stay exactly the same distance apart, they would never meet. |
Le encargó a él y a los demás apóstoles que la extendieran y la gobernaran. | He entrusted to him and to the other apostles that they would extend and govern it. |
Dos personas que fallecieron este año pidieron que sus cenizas se extendieran en la vigilia SOA Watch. | Two people who passed away this year asked for their ashes to be spread at the SOA Watch vigil. |
Sin embargo, que permitiesen o quizá que incluso deliberadamente extendieran esos rumores fuera del clan es algo extremadamente inapropiado. | However, that they have allowed or perhaps even deliberately spread these rumors outside the clan is grossly inappropriate. |
Sería distinto, afirma, si las huelgas se extendieran a las grandes empresas de la industria pesada y de maquinarias. | It would be a different matter, he says, if strikes were spreading to the large enterprises in heavy industry and the machine shops. |
En otros casos, como el acuerdo comercial bilateral Estados Unidos-Vietnam, presionaron para que las leyes de patentes se extendieran a los vegetales y animales. | In other instances, like the US-Vietnam bilateral trade agreement, they pushed for patent laws to be extended to plants and animals. |
La difusión transcultural resultante permitió que muchas tradiciones religiosas se extendieran por todo el mundo helenístico en los últimos tres siglos antes de Cristo. | The resulting diffusion of cultures allowed many religious traditions to spread across the Hellenistic world in the last three centuries BCE. |
Deseaba que las operaciones militares fueran conducidas de tal forma que no se extendieran más allá, o mucho más allá de sus fronteras naturales. | He desired that military operations should be so conducted that it should not extend beyond, or far beyond its natural frontiers. |
La oradora pregunta al Representante Especial cómo cree que se podría hacer para que los mismos requisitos se extendieran a todos los principales agentes del sector privado. | She asked him how he thought the same requirements could be extended to all the main actors in the private sector. |
PROCESO DEL DISEÑO El diseño comenzó con la idea de un taburete sobre un tallo a partir del cual las patas se extendieran para darle apoyo. | The design began with the idea of a stool that sat on a stem from which the legs splayed out to support it. |
Nunca se les preguntó si querían que las relaciones comerciales entre la UE y Marruecos se extendieran a la parte de su territorio que Marruecos ocupa ilegalmente. | They were never asked whether they want the EU-Morocco trade relations to be extended into the part of their land that Morocco illegally occupies. |
¿No sería posible que las discusiones sobre este tema se extendieran si otros aspectos de la relación entre dos poderosos países fueran un poco más normales? | Might it not be possible for talks on the issue to drag ponderously on while other aspects of the relationship between these two powerful countries become a little more normal? |
Originalmente mi idea fue enviar los capítulos que escribí a mis colegas para solicitar comentarios y que se extendieran en mis ideas tanto como juzgaran apropiado. | Originally my idea was to send the chapters I wrote to my colleagues and ask for comments and elaboration on my ideas to whatever extent they found suitable. |
Me prestaba luego a cumplir con uno de los requisitos que Mónica formulaba en su respuesta: pedía a sus corresponsales que se extendieran hablando de sí mismos. | I then set about fulfilling one of the requirements Mónica had made in her reply, where she had asked her correspondents to go into more detail about themselves. |
Si bien la Comisión tomó nota de que se habían producido algunos cambios en el sistema judicial, expresó que esperaba que éstos se extendieran a todas las ramas del estamento judicial. | While the Commission took note that some changes had taken place in the judicial system, it hoped that these would be extended to all branches of the judiciary. |
En Francia, los seguidores de Saint-Simon promovieron la idea de que los bancos que actuaban como fondos mutuos, extendieran crédito contra acciones de participación en los beneficios. | In France, followers of Saint-Simon promoted the idea of banks acting like mutual funds, extending credit against equity Equity The capital put into an enterprise by the shareholders. |
De hecho, Miguel Javier Urmeneta, cuando era alcalde de Pamplona en la década de los sesenta, procuró que las peñas extendieran el uso de la vestimenta blanca y lo consiguió. | In fact, when he was mayor of Pamplona in the sixties, Miguel Javier Urmeneta encouraged the groups to spread the use of white dress, and managed it. |
Por último, sobre este tema, entendemos que los dirigentes de la Conferencia pidieron —y Djibouti aceptó— que las deliberaciones se extendieran dos semanas más, hasta el 15 de julio. | Finally, on this score, we understand that the leadership of the Conference asked, and Djibouti agreed, that the deliberations be extended for a further two weeks, until 15 July. |
El Consejo expresó su esperanza de que la seguridad y la paz se extendieran a todas las regiones del país para que el hermano pueblo del Sudán recuperase la tranquilidad y el bienestar. | The Council expressed its hope that security and peace would reign in all corners of the Sudan and thereby restore well-being to the brotherly Sudanese people. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!