Resultados posibles:
expulsara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboexpulsar.
expulsara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboexpulsar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboexpulsar.

expulsar

(Murmurado a Dorotea) Cállate, o te expulsara de nuestra congregación.
(Whispering to Dorothy) Be quiet, or you'll get expelled from the congregation.
Es como si me expulsara por mi arte.
It's like he was expelling me for my artwork.
¿Qué pasaría si fuera avergonzada y me expulsara del León?
What if I was shamed and cast myself out of the Lion?
Usted me dijo con respecto a mis dudas que las expulsara de mi mente.
You told me regarding my doubts to kick them out of my mind.
No puedo creer que te expulsara.
I just didn't think he'd actually kick you out.
Nos expulsara del equipo.
We'll get kicked off the team.
Ésta es precisamente la razón de que el gobierno indonesio expulsara del país a BIP.
This is precisely the reason the Indonesian government expelled PBI from the country.
Nos expulsara del equipo.
We'll get kicked off the team.
No puedo creer que no me expulsara.
I Can't Believe She Didn't Expel Me.
Esta es una tierra que expulsara a los extranjeros y que fuera capaz de alcanzar su libertad.
This is a land that has driven foreigners out of this country and was able to attain freedom.
Los responsables de la asamblea pidieron que se expulsara y castigara a Joya, o que al menos se disculpara.
Those in charge demanded that Joya be expelled and punished, or at least that she apologise.
Torquemada vio su oportunidad, y presionó para que se expulsara del todo a los judíos de los reinos combinados.
He pressed the case for the complete expulsion of the Jews from the combined kingdoms.
Esto provocó que la cúpula de las FARC expulsara a cinco mandos rebeldes que desafiaron el tradicional esquema vertical de la organización.
This caused FARC's leaders to expel five rebel commanders who challenged the traditional vertical scheme of the organization.
Así que realicemos algunas cuentas: dos más catorce, Ismael tenía dieciséis años antes de que Sarah pidiera que Abraham lo expulsara (Génesis 21:10).
So tack two onto fourteen, and Ishmael was sixteen before Sarah ordered Abraham to cast him out (Genesis 21:10).
Naomi fue la primera en llegar a la Isla después de que se expulsara de su helicóptero, el cual se estrelló en el mar.
Naomi was the first to arrive on the island after ejecting from her crashing helicopter and parachuting down.
Cuando una joven mujer se echó a reír, la jueza le gritó y le dijo a la policía que la expulsara de la sala.
When a young woman laughed, she yelled at her and told the cops to eject her from the court.
Cuando se le confrontó con esa información, admitió que había solicitado asilo allí, pero se opuso a que se lo expulsara a ese país.
When he was confronted with this information, he admitted that he had applied for asylum there, but opposed being expelled to that country.
Jrushchov temía que Stalin lo expulsara del cargo, pero el líder se burló de Jrushchov y, a continuación, permitió que el episodio se olvidara sin consecuencias.
Khrushchev feared that Stalin would remove him from office, but the leader mocked Khrushchev, then allowed the episode to pass.
Para derrotar a Hesbolá, castigaron colectivamente a todo el pueblo libanés, esperanzados en obligar al país a otra guerra civil que expulsara a la resistencia.
To defeat Hezbollah, they collectively punished the whole Lebanese people, hoping to force the country into another civil war that would uproot the resistance.
El anuncio llega luego que Venezuela expulsara tres diplomáticos estadounidenses, provocando que EE.UU. hiciera lo mismo con tres funcionarios de la embajada de Venezuela en dicho país.
The announcement comes after Venezuela expelled three U.S. diplomats, prompting U.S. do the same with three officials from the Embassy of Venezuela in that country.
Palabra del día
la cometa