expulsaban
Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboexpulsar.

expulsar

Los campesinos tomaban las tierras y expulsaban a los terratenientes.
The peasants seized the land and drove out the landlords.
Los principales dirigentes se cerraban y expulsaban a los disidentes internos.
The leaders closed ranks and expelled the internal dissidents.
Sabía que era parte de ellos y que me expulsaban.
I only knew I was part of them, and being cast out.
¿Se hubiese imaginado alguna vez que en el pasado expulsaban ceniza y lava?
Would you have guessed that they once spewed ash and lava?
Hermanas expulsaban a ​​otras hermanas.
Sisters kicked out other sisters.
En los tiempos paganos se considera que expulsaban a los espíritus del mal durante las siembras y la recogida de la cosecha.
In pagan times was considered that they expelled evil ghosts during crops and harvesting.
La miseria y la represión expulsaban del mundo rural a miles de personas que buscaron la supervivencia en Barcelona.
Misery and repression expelled thousands of people from rural areas, people who came to Barcelona in quest of survival.
Y lo que pasó fue que, como a veces podían pagarla y otras veces no, me expulsaban casi cada semestre.
And what happened was, because they could afford it sometimes, sometimes not, I got kicked out pretty much every term.
Estos núcleos expulsaban algunos de sus protones extra en forma de partículas alfa, las cuales (como se ha dicho) forman una configuración muy estable.
Such nuclei therefore expelled some of their extra protons in the form of alpha particles, which (as noted) form an extremely stable configuration.
Mientras los planetas gigantes viajaban alocadamente por nuestro Sistema Solar, rebotaban contra la gravedad de los demás y expulsaban a los asteroides pequeños hacia su camino lejos del Sol.
As the giant planets careened through our Solar System, they bounced against each other's gravity and kicked the small asteroids in their path far from the Sun.
Cada vez que los soldados otomanos entraban a Damasco con el sultán Suleiman Khan, atacaban la ciudad y al-Gouta saboteaban todo y expulsaban a la gente de sus hogares.
Whenever the Ottoman soldiers entered Damascus with Sultan Suleiman Khan, they raided the city and al-Gouta sabotaging everything and driving the people out of their homes.
En aquellos tiempos lo capturaban a uno y lo ponían en la frontera, o por cuestión de papeles te negaban el permiso de residencia y te expulsaban.
In those times they'd capture one and put him on the border, or, for reasons of your papers, they'd refuse your residence permission and expel you.
Cuando la policía no conseguía echar a los campesinos, los propietarios llegaban con sus escuadras armadas y les expulsaban a la fuerza, éstos se iban a Managua y formaban los asentamientos.
When the police couldn't manage to send the farmers away, the landowners would arrive with their armed gangs and force them to leave. They fled to Managua and formed the asientamientos.
La forma más antigua de esta táctica fue el chismorreo malicioso y lleno de mentiras de las ancianas y fue tan grave que en algunas áreas las ponían en el cepo público (yugos para el cuello) o las expulsaban del pueblo.
Vicious and lying gossip by old women was the earlier form of this tactic and was so bad that some areas put them in public stocks (neck yokes) or drove them out of town.
¿Expulsaban demonios en el Libro de Los Hechos?
Did they cast out demons in the Book of Acts?
Despertó con la sensación de que expulsaban agua de sus pulmones.
She woke to the feeling of water being pushed out of her lungs.
Cada vez que se sumergían se llenaban de agua salada y después ffffxxxx la expulsaban por los orificios nasales que las ballenas tienen en la nuca.
Each time they dove, they took in salty water and later, fffxxx! It was exhaled through the blowholes on the back of their heads.
Han sido ellos, organizados paramilitarmente, quienes han tomado la iniciativa de ocupar varias sedes ministeriales, mientras que en la plaza Máidan expulsaban a las eventuales organizaciones de izquierda.
These groups have a paramilitary organization and it is they who took the initiative to occupy various government buildings, while on the Maidan square they were hunting down any leftist organizations.
Mucho tiempo atrás, estos extraños cuerpos celestes eran muy activos y se engullían enormes cantidades de materia circundante, mientras brillaban con gran intensidad y expulsaban pequeñas cantidades de dicha materia en poderosos chorros.
In the remote past, these bizarre objects were very active, swallowing enormous quantities of matter from their surroundings, shining with dazzling brilliance, and expelling tiny fractions of this matter through extremely powerful jets.
Simultáneamente, en Helsingfors y en Kiev, los gobiernos concentraban sus tropas más seguras y se ponían en campaña para aplastar al bolchevismo, al mismo tiempo que desarmaban y expulsaban a las tropas rusas.
Both at Helsingfors and at Kiev the Governments were gathering troops which could be depended upon, and entering upon campaigns of crushing Bolshevism, and of disarming and expelling Russian troops.
Palabra del día
la cometa