expulsar
El carrete también expulsaba las galletas funcionando como un pistón. | The spool also pushed the cookies out, working like a piston. |
Entonces la vida la sacudía y, al parecer, la expulsaba. | Then she was shaken from life, apparently outcast. |
Antes de este éxodo, Honduras expulsaba ya, de manera silenciosa, un promedio de 300 personas al día. | Even before this exodus, Honduras already pushed out, silently, an average of 300 persons a day. |
Si alguien llega a ser demasiado importante y famoso se le expulsaba de la sociedad y nadie explicaba por qué. | If someone became too significant and famous, he was expelled from society, and no one explained why. |
Simplemente te fuiste a Australia para seguir surfeando, mientras yo expulsaba los dientes en el patio, hombre. | Just took off to Australia to go surfing while I was getting my teeth kicked out in the yard, man. |
Se había afianzado ya esta fundación, cuando la revolución portuguesa expulsaba en 1910 a nuestros hermanos. | This foundation was in the process of growing stronger when the Portuguese revolution of 1910 expelled our brothers. |
Los mendigos que venían a tocar a la puerta suplicando un plato de comida, Manoel los expulsaba sin piedad. | The beggars who knocked on his door begging for food, would be expelled without mercy by Manny. |
Y con este testamento expulsaba a Himmler y a usted del Partido y de todos sus cargos en el Estado. | And by that will he expelled you and Himmler from the Party and from all offices of the State. |
El aire acondicionado solo expulsaba calor, así que el personal tenía que abrir una gran puerta al exterior que está cerrada. | Our air was only blowing hot so the staff had to open a big door to outside that is normally closed. |
Obligados por la fuerza de las circunstancias, se habían convertido en republicanos y sancionaban repetidamente la decisión del pueblo que expulsaba sus reyes de Francia. | Constrained by force of circumstances, they had become republicans and repeatedly sanctioned the popular decision that banished their kings from France. |
Obligados pro la fuerza de las circunstancias, se habían convertido en republicanos y sancionaban repetidamente la decisión del pueblo que expulsaba a sus reyes de Francia. | Constrained by force of circumstances, they had become republicans and repeatedly sanctioned the popular decision that banished their kings from France. |
El presidente de la Comisión Central de Control de Mos cú, que expulsaba a los trotskistas, era un personaje no del todo desconocido, Moroz. | At the head of the Moscow Central Control Commission which was expelling Trotskyites was the not unknown Moroz. |
Hemos corregido un error que expulsaba a algunos jugadores del servidor cuando entraban en el asiento del piloto de un tanque o avión. | Fixed the issue where some players got kicked by the server when spawning in the driver seat of a tank or a plane. |
El gas se expulsaba de las cámaras a través del sistema de ventilación por una chimenea, y no por un desagüe del suelo. | The gas was evacuated from the chambers by means of the ventilation system through a chimney and not through the floor into a drain. |
Y, respondiendo Juan, dijo: Maestro, vimos uno que en tu nombre expulsaba los demonios, y le prohibimos, porque no te sigue con nosotros. | And John answered said: Master, we saw one in thy name cast out demons, and we forbade him, because he does not follow us. |
También tuve claro desde el principio que no quería voz en off y llegué a incluirla, pero la expulsaba también. | I was also clear from the beginning that I did not want any voice-overs; I included them but then got rid of them as well. |
La dirección del PT pospuso hasta fines de octubre la reunión que decidiría si se expulsaba a Heloísa y a otros tres miembros del parlamento. | The PT leadership postponed until the end of October the meeting that was to decide whether to expel Heloisa and three other members of parliament. |
El 1.o emperador romano Constancia, se habría perdido en esta región mientras que expulsaba, y se habría entrevistado con la bonita Hélène, una muchacha simple. | The Roman Emperor Constancy 1st, would have lost himself in this area whereas it drove out, and would have met the beautiful Helene, a simple young girl. |
La teoría de la evolución por selección natural expulsaba al ser humano del centro de la creación y supuso una ruptura ideológica con una sociedad anquilosada en las tradiciones. | The theory of evolution by natural selection to human being expelled from the center of the building and provided an ideological break with the traditions ossified society. |
En uno de los combates más rápidos del día, el ozeki Goeido expulsaba del dohyo con yorikiri al sekiwake Tamawashi (3-6) para sumar su sexta victoria en el torneo. | In one of the fastest victories of the day, ozeki Goeido charged sekiwake Tamawashi (3-6) out of the ring in 2.2 seconds, improving to 6-3. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!