Resultados posibles:
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboexportar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboexportar.

exportar

Estos productos no exportarán splines a un archivo SAT.
These products will not export splines to an SAT file.
Se exportarán los registros de ERA Server y ERA Agent.
Logs will be exported for ERA Server and ERA Agent.
Básicamente, solo se exportarán todos los componentes y acotaciones visibles.
Basically, only all visible components and dimensions will be exported.
Se exportarán los registros de ESMC Server y ESET Management Agent.
Logs will be exported for ESMC Server and ESET Management Agent.
Así se exportarán todos los datos en varias hojas para cada lista.
This export all the data into several sheets for each list.
Los archivos se exportarán para el Servidor ERA y el Agente ERA.
Logs will be exported for ERA Server and ERA Agent.
De lo contrario, solo se exportarán los alias.
Otherwise, only the aliases will be exported.
Si está seleccionado LibreOffice Writer, se exportarán las instrucciones de LibreOffice Writer.
If LibreOffice Writer is selected, specific LibreOffice Writer instructions are exported.
Se exportarán más fácilmente las superficies texturizadas.
Textured surfaces will be more easily exported.
Los objetos especiales no se exportarán a Nueva partida+.
Special items will not carry over into New Game+
Las plantillas de informe se exportarán en un archivo.dat.
The R eport Template(s) will be exported to a.dat file.
Se ignoran los Grupos estáticos sincronizados del Active Directory y no se exportarán.
Static groups synchronized from Active Directory are ignored and will not be exported.
La categoría de plantilla de informe y todas las plantillas incluidas se exportarán a un archivo.dat.
The report template category and all included templates will be exported to a.dat file.
Hacer clic Exportar y todas las imágenes del documento se exportarán a la carpeta especificada.
Click Export button, and all images of the document will be exported to the specified folder.
La categoría de plantilla de informes y todas las plantillas incluidas se exportarán a un archivo.dat.
The report template category and all included templates will be exported to a.dat file.
Si selecciona PDF o JDF, los archivos PDF o JDF se exportarán como diseño independiente.
If you select PDF or JDF, each PDF or JDF is exported as a separate layout.
Se estima que este año exportarán papel por valor de $400 mil millones, o quizás más.
It appears that this year, exports of paper may amount to $400 billion, perhaps more.
Se exportarán copias de seguridad seleccionadas como archivos.ics que se pueden importar a otro QNAP NAS.
Selected backup tasks will be exported as.ics files and can be imported to another QNAP NAS.
El gobierno ha indicado que exportarán menos GNC a fin de destinarlo para el uso doméstico.
The government has indicated it will export less CNG and keep the gas for domestic use.
Ciertas tareas de copia de seguridad se exportarán como archivos.ics y se pueden importar a otro QNAP NAS.
Selected backup tasks will be exported as.ics files and can be imported to another QNAP NAS.
Palabra del día
el guion