expoliar

Es una cuestión de procedencia, pero no de arte expoliado.
It's a question of provenance but not of looted art.
La mayor parte del pescado de océanos y mares ha sido expoliado.
Most of the fish from oceans and seas has been plundered.
La mayor parte del pescado de ocanos y mares ha sido expoliado.
Most of the fish from oceans and seas has been plundered.
¿Cómo puede imaginarse una reconciliación entre el expoliador y el expoliado?
How can we imagine a reconciliation between the spoiler and the dispossessed?
¿Quiere decir que usted siempre va a ser un expoliado?
You mean you always will be exploited?
Casi siempre ha sido expoliado por alguno de los partidos políticos, sean los de la derecha tradicional o los de la muy reducida y casi insignificante izquierda política oficial y no oficial.
It has almost always been pillaged by one of the political parties, whether the traditional political Right, or the shrunken and relatively insignificant Left, both registered parties and unofficial groups.
La tierra de Tjehnu [Libia] está destruida, Khatti [la tierra de los hititas] en paz, Canaán expoliado con todos los males, Ashkelón se ha tomado y Guezer ha caído, Yeno'am es como si nunca hubiera sido.
Tjehnu-land [Libya] is destroyed, Khatti [Land of the Hittites] at peace, Canaan plundered with every ill, Ashkelon is taken and Gezer seized, Yeno'am made as though it never had been.
Se construyo hace 4.500 años, aunque su datación es problematica, ya que fue, como casi todos, expoliado antes de su descubrimiento científico y no se encontraron elementos suficientes para su determinar una fecha más ajustada.
It was built 4.500 years ago, though it is not easy to set its date, since it was -as many more- spoilt before its scientific discovering. There are no clear features to establish a more concrete date.
Aunque las cifras macroeconómicas en Chile son positivas, sin embargo el bosque está siendo talado totalmente, el mar está siendo expoliado y la explotación del cobre y una agricultura dirigida a las exportaciones están dirigiendo al país hacia una catástrofe ecológica.
In macroeconomic terms, Chile may be doing well, but the forests are being cut down regardless, the seas overfished, and the mining of copper and export-oriented farming are bringing the country to the verge of environmental disaster.
En lugar de abrir un poquito las fronteras entre los países de Europa para cerrarlas todavía más hacia el exterior, Europa debe ser una Europa abierta, que comparta sus medios con los pueblos de los países que durante tanto tiempo ha expoliado, colonizado y explotado.
Rather than opening the borders between EU countries slightly only to close them even tighter on the outside, Europe must be an open Europe that shares its resources with the peoples of these countries, which it pillaged, colonised and exploited for so long.
En conjunto tenemos un gran y variado escenario para visitar, por desgracia muy expoliado durante muchos siglos.
In short, we have a rich and varied scene to visit, though spoilt over the centuries.
Se clarifica su procedencia, aunque no hay indicios de ser parte de arte expoliado © 2017, ProLitteris, Zúrich.
Provenance undergoing clarification / Currently no indications of being looted art © 2017, ProLitteris, Zurich.
En los Cárpatos, por ejemplo en Sajólád, se ha expoliado entre un 30 y un 40 % de los bosques.
In the Carpathians or, for example, in Sajólád, 30-40% of the forests have already been stolen.
El precio que tendremos que pagar más tarde cuando un planeta tierra expoliado y agotado contraataque, podría ser demasiado alto.
The price we will have to pay when our exploited and provoked planet strikes back, may well be too high.
La fábrica del teatro se utilizó primeramente como cantera para construcciones próximas y posteriormente se ha expoliado de una manera incesante.
Building of Theater was previously used as a quarry for close buldings. Then, it has been often spoilt.
En cambio, las empresas y sus capitales pueden moverse sin restricciones por todo el continente, de manera que cuando ha expoliado lo suficiente a un país, la empresa simplemente se va a otro.
On the other hand, companies and their capital can move without restriction throughout the whole continent, so that when one country has been exploited to the limit, the company can simply move to another.
Palabra del día
el coco