Resultados posibles:
explayar
Servir como Apóstol es una tarea especial, explayó el Apóstol Mayor. | It is a special task to serve as an Apostle, expressed the Chief Apostle. |
El Buda no se explayó sobre ello, esa fue toda la enseñanza que dio. | The Buddha didn't expand on it, that was all the teaching he gave. |
Todos los presentes entendimos a lo que se refería, aunque no se explayó. | All those present understood what he meant, though he did not elaborate. |
Entre otras cosas, el Apóstol Mayor explayó que con esta red se refiere al amor divino. | Among other things, the Chief Apostle explained that this net represents the net of divine love. |
Quizá le dije algo de mantenerlo secreto de la familia porque no se explayó. | I may have said something about keeping it secret from the family because he didn't expound on it. |
Se explayó, pues, en profundizar dicho tema y dos temas relacionados con este, el sacerdocio y el diálogo. | He then extended into a deepening of this subject and the two topics connected to it, priesthood and dialogue. |
Se explayó en su ceja recaudación de declaración, diciendo que la comparación es más basado en su crianza y proceso creativo. | He elaborated on his eyebrow-raising statement, saying that the comparison is based more on your upbringing and the creative process. |
El Consejo habrá observado que nuestra delegación no se explayó acerca del Representante de las Naciones Unidas en Guinea-Bissau, Sr. | The Council might have observed that our delegation did not speak at length about the Representative of the United Nations in Guinea-Bissau. |
El jueves (7 de febrero), el Golpe se sentó con TMZ y se explayó sobre sus sentimientos hacia el insensible de vestuario. | On Thursday (February 7), the Coup he sat down with TMZ and talked about their feelings for the insensitive costume. |
El orador que presentó el estudio monográfico sobre Egipto se explayó sobre el criterio adoptado por el país para la aplicación de las NIIF. | The speaker who presented the case study of Egypt elaborated on the approach the country had taken to implementing IFRS. |
Como había prometido, Nicki Minaj se explayó sobre sus problemas con Travis Scott, el martes (21 de agosto) episodio de la Reina de la Radio. | As promised, Nicki Minaj talked about her problems with Travis Scott, on Tuesday (August 21) episode of the Queen of the Radio. |
En la entrevista que se presenta a continuación, Myers se explayó al respecto de cómo es trabajar en el Perimeter y acerca del área de la física que viene ayudando a desarrollar. | In the following interview, Myers spoke about working at Perimeter and the area of physics he has been helping develop. |
Un noruego, durante su disertación, se explayó al respecto de ensayos sobre un cable y no estaba claro cómo extrapolar ese comportamiento para el caso del trenzado. | A Norwegian fellow, in his presentation, talked about line tests and wasn't very clear how to extrapolate the line's behavior in terms of the twisting. |
También se explayó sobre cómo la industria de la música rap rápido de estilo de vida casi le hizo perder su producción de sonido gracias a un no-sueño de una ética de trabajo. | He also elaborated on how the music industry rap fast life-style almost made him lose his production sound thanks to a no-sleep work ethic. |
El '90 R&B de la grapa se explayó sobre Diddy la capacidad de hacer Uptown entender el grupo de enfoque y cómo el Bad Boy Records fundador arriesgué para ellos. | The '90s R&B staple is expanded on Diddy's ability to make Uptown understand the focus group and how the Bad Boy Records founder went out on a limb for them. |
La Presidencia presentó el objetivo básico del MTCR y se explayó acerca de la aplicación de licencias de exportación, logros de los usuarios, comercio entre los asociados y programas espaciales nacionales. | The Chair presented the basic purpose of the MTCR and elaborated upon the implementation of export licenses, end-user undertakings, inter-partner trade and national space programs. |
El lunes, el día en que se explayó sobre su oposición a Mercado, comenzó a presentar sus propias ideas al anunciar un plan para descentralizar el poder del gobierno del ELA concediendo una mayor autonomía municipal. | On Monday, the day he expounded on his opposition of Mercado, he started to present his own ideas by announcing a plan to decentralize commonwealth government power by granting greater municipal autonomy. |
Luis Ángel, el visitador que encontró por casualidad el expediente que reorientó la investigación de la Comisión, es un joven tímido que durante una de las conversaciones que tuvimos se explayó sobre las causas que lo llevaron a comprometerse con los derechos humanos. | Luis Angel, the auditor who by chance found the file which turned the Commission's investigation around, is a shy young man, who during the conversation we had spoke at length what led him to dedicate his life to human rights. |
En alusión directa a su madre, Catherine se explayó sobre las mujeres narcisistas. | In a pointed reference to her mother, Catherine talked largely about narcissistic women. |
No me explayo en el proceso que estamos viviendo, pero sería deshonesto esconderlo. | I do not spread myself in the process through that we are living, but it would be dishonest to hide it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!