expiatory
- Ejemplos
All nations have felt the necessity of expiatory sacrifices. | Todas las naciones han sentido la necesidad de sacrificios expiatorios. |
His silence was full of vicarious and expiatory suffering. | Su silencio fue lleno de sufrimiento vicario y expiatorio. |
This is universally attested by their expiatory sacrifices. | Esto es avalado universalmente por los sacrificios expiatorios. |
It is not this way that behave the beings in expiatory exile? | ¿No es así como se comportan los seres en el exilio expiatorio? |
It was this expiatory suffering that was announced ahead of time by the prophets. | Fue este sufrimiento expiatorio que fue anunciado de antemano por los profetas. |
It is a serious mistake, therefore, to insist that these sacrifices will be expiatory. | Es pues un serio error insistir que estos sacrificios serán expiatorios. |
Old Testament sacrifices were basically expiatory. | Los sacrificios del Antiguo Testamento fueron básicamente expiatorios. |
Hence the expiatory sacrifice is satisfactory. | De ahí el sacrificio expiatorio y satisfactorio. |
Battles grow on Earth, and the expiatory proofs manifest in all homes. | Se recrudecen las luchas en la Tierra y las pruebas expiatorias se manifiestan en todos los hogares. |
You live the end of a cycle expiatory for the dawn of a Renewed Earth. | Vivís el final de un ciclo de perturbaciones expiatorias para el amanecer de una Tierra Renovada. |
The Divine Planning foresees, wisely, the end for the expiatory stage of the Earth. | El Plan Divino prevé, acertadamente, la hora de finalizar la etapa expiatoria de la Tierra. |
Do not succumb to the weight of expiatory trials, because without the cross there is no resurrection. | No debéis sucumbir al peso de las pruebas expiatorias, porque sin la cruz, no hay resurrección. |
On his return he visited the town of Loreto, where he was inspired to design an expiatory temple. | De vuelta visitó la población de Loreto, dónde se inspiró para proyectar un templo expiatorio. |
Forward, brothers, distributing hope and peace to mitigate the painful impacts of ongoing collective expiatory trials. | Adelante, hermanos, distribuyendo esperanza y paz para ablandar los impactos dolorosos de las pruebas expiatorias colectivas en marcha. |
Do not be afraid of us. We are your brothers and friends aiding you in the last expiatory stage. | No tengáis miedo de nosotros, somos vuestros hermanos y amigos, auxiliándoos a recorrer la última etapa expiatoria. |
We do not mean to imply that all souls are detained equally long periods in the expiatory fires. | No queremos significar con esto que todas las almas están retenidas por tiempos iguales en los fuegos expiatorios. |
And we, precisely because of profound and authentic mercy, will guarantee them the expiatory grace of the gallows. | Y nosotros, precisamente a causa de profunda y auténtica piedad, les garantizará la gracia expiatoria de la horca. |
The Law of Love is that which liberates the soul from atavisms that bind it to the expiatory planets. | La Ley del Amor es aquella que libera el alma de los atavismos que la encadenan a los planetas expiatorios. |
We can preach its expiatory and propitiatory character, making satisfaction and reparation for the sins of all who believe in him. | Podemos predicar su carácter expiatorio y propiciatorio, haciendo satisfacción y reparación por los pecados de todos los que creen en él. |
Let us now see what causes the female Spirit to reincarnate, as an expiatory process, in the body of a man. | Veamos ahora la causa del por qué el Espíritu femenino reencarna, en proceso expiatorio, en cuerpo de hombre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!