expensar
- Ejemplos
Por lo tanto, ¡Washington ha estado acumulando poder a expensa de los estados por casi 70 años! | Therefore, Washington has been accumulating power at the expense of the states for nearly 70 years! |
Ahorra 35% (o tu tasa impositiva efectiva) al descontar esta expensa en tu devolución de impuestos. | Save 35% (or your effective tax rate) by writing this expense off on your tax return. |
La pregunta es si los vamos a dejar continuar incrementar su poder a expensa de nosotros. | The question is whether we will let them continue increasing their power at the expense of ours. |
Acusan al gobierno de trabajar para el beneficio de unos cuantos a la expensa de otros. | They accuse the government of working for the benefit of a few people at the expense of others. |
Considerar un solo aspecto, incluso uno tan importante como la leña, a expensa de los otros, puede ser un grave error. | Focusing on one aspect, even such a major one as fuelwood, at the expense of others can be gravely misleading. |
Ir a una aventura de pesca con tus amigos mientras asistes al seminario no puede ser considerado una expensa deducible de los impuestos. | Going on a deep-sea fishing adventure with your buddies while attending that seminar can't really be considered a tax deductible expense. |
De forma casi inevitable, beneficiarán a los poderosos y a los ricos a expensa de los pobres y de la sociedad en general. | Almost inevitably they will benefit the already strong and wealthy at the expense of the poor and the wider society. |
La etnicidad puede unificar a un estado, pero lo hace a la expensa de dividirlos, dejando fundamentos para la discordia y la desconfianza. | Ethnicity may unify a state, but it does so at the expense of dividing states from one another, laying the foundations for distrust and discord. |
El diagnóstico prenatal de malformaciones congénitas por el pesquisaje de alfafetoproteína (AFP) en suero materno se incrementa a expensa de malformaciones como los defectos de pared anterior, renales y cardiovasculares, entre otros. | The prenatal diagnosis of congenital malformations by AFP enquiry in maternal serum increases due to malformations such as anterior wall, renal and cardiovascular defects among other ones. |
CRECE también hace un llamamiento a las empresas para que cambien su modelo de negocios a uno en el que los beneficios no son conseguidos a la expensa de los productores y consumidores pobres. | Grow is also calling on companies to change their business practices to ensure their profits don't come at the expense of poor producers and poor consumers. |
Recordando lo que había leído acerca del poder de las Santas Almas, Freyssen hizo la promesa solemne de imprimir mil libritos a su propia expensa, con su firma impresa. | Remembering what he had read about the power of the Holy Souls, Freyssen at once promised to spread, at his own expense, a hundred copies of the book which his firm was printing. |
El campo socialista ha sido disuelto bajo el empuje de la burguesía nacional ascendente en los países anteriormente socialistas y el acercamiento de ellas con el imperialismo estadounidense a expensa de los pueblos oprimidos. | For the socialist camp has been dissolved under the impetus of the ascendant national bourgeoisie in the formerly socialist countries and their respective rapprochements with U.S. imperialism at the expense of the oppressed peoples. |
Nos reservamos el derecho, a nuestra expensa, a asumir la defensa y el control exclusivo de cualquier asunto sujeto a indemnización por su parte, en cuyo caso, usted cooperará con nosotros para hacer valer cualquier defensa disponible. | We reserve the right, at our own expense, to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by you, in which event you will cooperate with us in asserting any available defenses. |
También he escrito acerca del daño causado por la concentración en un centro en particular, como se prescribe en los libros pseudo-ocultistas; ya que dicha concentración estimula un solo centro a expensa de los otros, arrojando al caos todo el esquema de sus polarizaciones. | I have also written about the harm of concentrations on a particular center, as prescribed in the books of pseudo-occultists; for such concentration stimulates one center at the expense of others, throwing into chaos the whole scheme of their polarization. |
El modo ASCII complete es a expensa de la longitud del símbolo. | Full ASCII mode comes at the expense of symbol length. |
Excepto quizás para aquellos quienes han hechos sus medios de lucrar sucio a expensa de otros. | Except perhaps for those who have made their way unfairly at the expense of others. |
Él no tenía el saber de la localidad, no conoce calles o avenidas y en países extranjeros siempre vive a expensa de taxis. | He had no knowledge about the town, did not know streets and avenues and abroad was always dependent on taxis. |
El territorio ancestral del pueblo Mapuche en particular sus recursos forestales, marinos y pesqueros están a expensa de los intereses comerciales de las empresas transnacionales. | The ancestral territory of the Mapuche people, in particular forests, marine and fishing resources, are being commercially exploited by trans-national corporations. |
Confirmó que el capitalismo es un sistema de libre empresa, pero resaltó el hecho de que los abusos de la libre empresa continúan en muchos lugares en nuestra sociedad contemporánea, a expensa injusta de los trabajadores. | He affirmed capitalism as a free enterprise system, but he called attention to the fact that abuses of free enterprise continue at the unjust expense of workers in too many places in our contemporary society. |
Apgar 8/8. A las 24hs polipneico, tiraje intercostal bajo, sin Oxigeno, Saturación de 95%, acianótico, tórax asimétrico a expensa de tumoración abarca parte de tórax y abdomen superior, excursiona con los movimientos respiratorios. | At 24 hours the patient was polypneic, with lower chest retraction, saturation of 95% without oxygen, and acyanotic, with asymmetrical chest expansion causing bulging in part of the chest and upper abdomen and excursion accompanying respiration. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!