expedida en
- Ejemplos
El IMI ofrecerá a las autoridades competentes de los Estados miembros la posibilidad de tomar la decisión de revocar una tarjeta profesional europea expedida en casos debidamente justificados. | The IMI shall provide for a possibility for the Member State competent authorities to take a decision to revoke an issued EPC in duly justified cases. |
Resolución Ministerial expedida en Lima el 15 de diciembre de 1994. | Ministerial Resolution issued in Lima on December 15 1994. |
Resolución Ministerial expedida en Lima el 19 de mayo de 1995. | Ministerial Resolution issued en Lima el 19 de mayo de 1995. |
La documentación se puede aportar expedida en catalán, castellano o inglés. | The required documents may be presented in Catalan, Spanish or English. |
No soy titular de ninguna LMA Parte 66 expedida en otro Estado miembro. | I am not holding any Part-66 AML issued in another Member State, |
La documentación expedida en Brasil debe además ser objeto de Traducción oficial al castellano. | Documents issued in Brazil must also be officially translated into Spanish. |
Favor traer: Pasaporte y tarjeta turista (expedida en su vuelo internacional). | Each participant is advised to bring: Passport and tourist card. |
La empresa propietaria de 888 es Cassava Enterprises y utiliza una licencia expedida en Gibraltar. | The company which owns 888 is Cassava Enterprises and it uses a license issued in Gibraltar. |
En su defecto, deben presentar una licencia matrimonial válida expedida en su país de origen. | Alternatively, they need to hold a valid marriage licence issued in their own country. |
Presentar original y fotocopia por los dos lados de licencia de conducir expedida en el país de origen. | Present original and photocopies to both sides of the driver's license. |
Lucky247 es un casino con una licencia expedida en Malta y de una empresa del mismo país. | Lucky247 is a casino with a license issued in Malta and run by a company from the same country. |
La compañía es también el titular de la licencia de juego expedida en Curazao, Antillas neerlandesas para el casino. | The company is also the holder of the gaming license issued in Curacao, Netherlands Antilles for the casino. |
Información sobre la licencia expedida en curso, de conformidad con el anexo I, punto 2, de la Directiva 2007/59/CE | Information on the current licence issued, in accordance with Annex I, Section 2, of Directive 2007/59/EC |
Una patente comunitaria será válida en menos países que una patente expedida en virtud del Convenio de Munich. | Moreover, a Community patent would be valid in fewer countries than a patent issued under the Munich Convention. |
Por ejemplo: La presente CPL(A) ha sido expedida en función de una ATPL expedida por … (tercer país) … | E.g.: This CPL(A) has been issued on the basis of an ATPL issued by … (third county) … |
Los conductores visitantes, aun cuando tengan un Permiso de Conducir Internacional, deberán tener una licencia válida expedida en su país de residencia. | Even with an International Driving Permit, visiting motorists must have a valid license issued in their country of residence. |
Anatel publicó el día 21/01/2013 la extinción de la autorización para Unicel prestar el servicio móvil celular (SMP), expedida en 2007. | Anatel published, on 01/21/2013, the extinction of the authorization to Unicel to provide cellular service (SMP), granted in 2007. |
La Constitución -expedida en 1991- cuenta con 38 modificaciones,4 la mayoría tramitadas por el mismo gobierno ante los organismos legislativos. | The Colombian Constitution passed in 1991 includes 38 modifications,4 most of them promoted by the same government before the legislative bodies. |
Traducción de los documentos expedidos en el extranjero: Se acepta toda la documentación expedida en catalán, castellano o inglés. | Translation of documents issued by a foreign country All documentation issued in Catalan, Spanish or English will be accepted. |
Los estudiantes que tengan la certificación expedida en Cataluña solo la deberan presentar si se les reclama individualmente. | Students whose certificates were issued within Catalonia only need to present this documentation if they are individually required to do so. |
