existencia futura
- Ejemplos
Si así actuáis en vuestra transformación moral, podréis vislumbrar días mejores en vuestra existencia futura, en nuevas moradas. | If you act like this for your moral renewal, you can glimpse better days in your future new homes. |
Las normas zoonóticas a las que la Sra. Paulsen ha consagrado tanto tiempo son, en cierto modo, los cimientos de la existencia futura de una legislación alimentaria eficaz y precautoria. | The zoonoses regulations to which Mrs Paulsen has devoted so much time are in a way the building blocks of the provision of an effective and precautionary food law for the future. |
Debemos intervenir no solo para ocuparnos de las dificultades actuales, sino también de las que se produzcan a largo plazo, y para garantizar la existencia futura de un sector sostenible y exitoso. | Actions must be taken now that will manage, not just the current difficulties, but are long-term and will ensure a sustainable and successful industry into the future. |
Algo que era posible de modo excepcional en el pasado, es decir, un ritmo de acumulación muy bajo en condiciones de guerra, tiende a convertirse en la regla de la que depende la existencia futura del capitalismo. | Something that was possible under extraordinary circumstances in the past, that is, a very low rate of accumulation in wartime conditions, tends to become the rule upon which the future of capitalism depends. |
Para ellos, es una teología sobreviviente para la existencia futura del Cristianismo. | To them it is a survival theology for the future existence of Christianity. |
Así que la existencia futura de nuestro planeta está amenazada. | So we face an existential threat to the future of our planet. |
Incluso aquellas experiencias que te parecen desagradables serán atesoradas durante tu existencia futura. | Even those experiences you judge to be uncomfortable will be treasured during your future existence. |
Estos moradores ambulantes no desearon, durante su vida terrenal, ni siquiera oír de la existencia futura. | These wandering dwellers did not wish, during their earthly lives, to hear about any future existence. |
Ambos enfrentaron el desafío de una guerra terrible, de cuyo desenlace dependía la existencia futura de nuestra República. | Both faced the challenge of a terrible war on whose outcome the future existence of our Republic depended. |
Y el cambio climático va en una trayectoria que amenaza la existencia futura de la humanidad y muchas otras especies. | And climate change is on a trajectory that threatens the future existence of humanity and many other species. |
Hoy en día nos enfrentamos a muchos retos, algunos de los cuales ponen en peligro la existencia futura de comunidades y naciones. | Today we face multiple challenges, some of which threaten the future existence of communities and nations. |
La 'existencia futura' de armas de UE debe ser asegurada por un activo 'defensor' del Departamento de Defensa, dijo Ziehmn. | The 'future existence' of DU weapons should be ensured by active 'proponency' by the Department of Defense, Ziehmn wrote. |
Si formaran un gobierno de coalición, Löfven y la dirección del partido amenazarían la existencia futura del propio partido. | If they were to form a coalition government, Löfven and the party leadership would gamble the future existence of the party itself. |
Nos debemos la vida misma por la deuda de nuestro pecado y no tenemos manera de pagar sin perder toda la existencia futura. | We owe our very lives for our sin-debt and have no way to pay without forfeiting all future existence. |
Ha emprendido agresivamente un camino para hacer mucho peor, que pone en peligro —sin exagerar— la existencia futura de la humanidad sobre este planeta. | It is on an aggressive path to do far worse, threatening—without exaggeration—the future existence of humanity on this planet. |
No intentamos lograr una entrega que no sirva para el desarrollo futuro de nuestra compañía o contribuya a su existencia futura. | We do not attempt to achieve turnover which does not serve for further development of our company or contribute to its future existence. |
El celibato por el Reino quiere ser profecía de esta forma de existencia futura de lo masculino y lo femenino. | Celibacy for the sake of the Kingdom seeks to be the prophecy of this form of future existence of male and female. |
La gente raramente sueña en su existencia futura; por consiguiente es de gran importancia hablar con frecuencia de la realidad del Mundo Supramundano. | People rarely dream about their future existence; therefore it is of great importance to speak often about the reality of the Supermundane World. |
El origen onírico de la creencia en una existencia futura explica la tendencia a imaginar siempre cosas invisibles en términos de cosas vistas. | The dream origin of the belief in a future existence explains the tendency always to imagine unseen things in the terms of things seen. |
Estas son las verdades mas importantes que deben ser exploradas en la vida humana, todo lo demás no es tan vital para tu existencia futura. | These are the most important truths that have to be explored during human life. Everything else is not quite so vital to your future existence. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!