Todas han dado impresionantes tesoros, exhumados por Schliemann durante sus excavaciones de Micenas. | All contained impressive treasures, exhumed by Schliemann during the excavation of Mycenae. |
Había aumentado el número de restos mortales exhumados y devueltos al país. | The number of mortal remains exhumed and brought to the country was higher. |
Los cuerpos pasan 30 30 años en descomposición en el suelo, antes de ser exhumados. | Bodies typically spent 30 years decomposing in the soil, before being exhumed. |
Los cuerpos pasan 30 30 aos en descomposicin en el suelo, antes de ser exhumados. | Bodies typically spent 30 years decomposing in the soil, before being exhumed. |
De este modo, los restos de Vasco da Gama fueron exhumados y transportados en barco. | Thus, Vasco da Gama was exhumed and taken away by ship. |
El país está cubierto por las fosas clandestinas que están siendo exhumados para recuperar estos cuerpos. | The country is covered by clandestine graves that are still being exhumed to recover these bodies. |
Esperando ser exhumados en el cuarto de juegos. | They're waiting to be exhumed in the game room. Is he here? |
In 1593 cobertizo de turba es demolido y otro 20 años los cuerpos exhumados más tarde. | In 1593 Peat shed is demolished and another 20 year the bodies be exhumed later. |
Sus cadáveres fueron exhumados por la Cruz Roja Polaca, entre otros pereció allí mi padre, Władysław Piórkowski. | Bodies were later exhumed by Polish Red Cross, my father Wladyslaw Piorkowski was among them. |
En algún momento antes de la beatificación del cuerpo del candidato exhumados para identificación por el obispo local. | Sometime prior to Beatification the body of the candidate is exhumed for identification by the local bishop. |
Los osteólogos pueden decir por la condición de los huesos exhumados si la persona sufría de una enfermedad particular. | Osteologists can tell from the condition of exhumed bones whether the person was suffering from a particular illness. |
Las exhumaciones comenzaron en Knin solamente en 2001 y, de los 300 cuerpos exhumados, 112 personas han sido identificadas hasta ahora. | Their exhumations began in Knin only in 2001 and, out of 300 exhumed bodies, 112 persons have been identified so far. |
El total provisional a lo largo de los dos años es de casi 4.000 cadáveres o partes de cadáver exhumados y examinados. | Our provisional total for the two years is almost 4,000 bodies, or parts of bodies, exhumed and examined. |
Otros cadáveres exhumados no pudieron ser identificados inmediatamente debido al avanzado estado de descomposición, aunque se llevarán a cabo pruebas de ADN. | Other corpses exhumed could not immediately be identified owing to their advanced state of decomposition, although DNA tests will be carried out. |
La importancia de los depósitos de la Formación Candeleros esque constituyen remanentes de acomodación que conservan la arquitectura original y representan reservorios exhumados. | The importance of Candeleros Formation deposits is that they are remnants of accommodationthat preserved the original architecture and represent exhumed reservoirs. |
Sin embargo, la versión oficial es que los restos de Vasco da Gama fueron exhumados en la India y enterrados de nuevo en su patria, Portugal. | However, officially it is said that Vasco da Gama was exhumed and reburied in his homeland. |
En 1991, los cuerpos del zar Nicolás II, la zarina Alejandra y tres de sus hijas fueron exhumados de una fosa común cerca de Ekaterimburgo. | In 1991, the bodies of Tsar Nicholas II, Tsarina Alexandra, and three of their daughters were exhumed from a mass grave near Yekaterinburg. |
De hecho, mantener los fósiles en donde fueron exhumados genera un contexto valioso de información que requiere de expertos en una variedad de disciplinas para analizar y entender. | Indeed, keeping fossils where they were exhumed generates valuable contextual data that require experts in a variety of disciplines to unpack and understand. |
Sírvanse indicar el número total de cuerpos exhumados, cuántos han sido identificados y que medidas se están tomando para garantizar la identificación de los cuerpos. | Please indicate the total number of exhumed bodies, how many have been identified and the steps being taken to ensure that bodies are correctly identified. |
Es que los acontecimientos se imprimen todos en el subconsciente y son exhumados por el Centro Solar, en lugar de serlo por el Centro Visual. | The point is that all events imprint themselves on the subconscious, and the Solar Centre exhumes them instead of being exhumed by the Visual Centre. |
