exhort

We must preach in reproving, rebuking, exhorting with all longsuffering and doctrine (or teaching).
Debemos predicar redarguyendo, reprendiendo, exhortando con toda paciencia y doctrina (o enseñanza).
That's why he's exhorting us to watch.
No. Es por eso que nos está mandando a velar.
This is another reason why AH is exhorting people to develop their community relationships.
Ésta es otra razón de por qué AH está exhortando a la gente a desarrollar sus relaciones comunitarias.
In Romans 12:6-8, Paul lists the gifts of prophecy, ministry, teaching, exhorting, giving, leading, and being compassionate.
En Romanos 12:6-8, Pablo menciona los dones de profecía, ministerio, enseñanza, exhortación, dar, presidir, y hacer misericordia.
Each time the users logged on, they were presented with a message exhorting them to participate in the process.
Cada vez los usuarios apuntados en, ellos fueron presentados con un mensaje exhortando que ellos tomando parte en el proceso.
His words are spiritual in nature, exhorting each of us to quench His thirst by reclaiming His blood.
Sus palabras son de naturaleza espiritual, exhortando a cada uno de nosotros a saciar Su sed por medio de reclamar Su sangre.
In order to neutralise the threat, society is always exhorting for art to be reabsorbed into utility.
Con el fin de neutralizar la amenaza, la sociedad está siempre exhortando para que el arte sea reabsorbido en el mundo de la utilidad.
Angola reaffirms its commitment to the 20/20 initiative, while exhorting all countries to commit themselves to achieving this objective.
Al mismo tiempo, exhorta a todos los países a participar en el logro de este objetivo.
His words are spiritual in nature, exhorting each of us to quench His thirst by returning the price for His blood.
Sus palabras son de naturaleza espiritual, exhortando a cada uno de nosotros a saciar Su sed por medio de reclamar Su sangre.
There have been many calls exhorting parties and organizations to write and debate these differences, with very little response.
Se ha llamado, se ha exhortado muchas veces a que los partidos y organizaciones escriban y debatan sobre estas discrepancias, con muy poca respuesta.
No. That's why he's commanding us to watch. That's why he's exhorting us to watch.
¿Todos los creyentes están velando? No. Es por eso que nos está mandando a velar.
I do not know anyone who performs sabotages or who rises up in arms against the government or who is exhorting public disorder.
No conozco a ninguno que haga sabotajes ni se alce en armas contra el gobierno, ni esté exhortando al desorden público.
The walls are covered with posters declaring the supremacy of the white race and exhorting the Greek population to reclaim their land.
Las paredes están cubiertas de posters que proclaman la supremacía de la raza blanca y exhortan a la población griega a recuperar su tierra.
Let us listen today to his word, exhorting us to share what we have and to respect the justice and dignity everybody deserves.
Oigamos hoy su palabra, que nos exhorta a compartir lo que tenemos y a respetar la justicia y la dignidad de todos.
An examination of the context of Philippians 2:6 reveals that Paul is exhorting Christians to humbly give their lives in sacrifice for the brethren.
Un análisis del contexto de Filipenses 2:6 revela que Pablo está exhortando a los cristianos a dar sus vidas humildemente en sacrificio por los hermanos.
Romans 12:3-8 lists the spiritual gifts as follows: prophecy, serving others (in a general sense), teaching, exhorting, generosity, leadership, and showing mercy.
Romanos 12:3-8 enumera los dones espirituales de la siguiente manera: profecía, servicio (en un sentido general), enseñanza, exhortación, generosidad, liderazgo, y mostrar misericordia.
Romans 12:3-8 lists the spiritual gifts as follows: prophecy, serving others (in a general sense), teaching, exhorting, generosity, leadership, and showing mercy.
Romanos 12:3-8 enlista los dones espirituales de la siguiente manera: profecía, servicio (en un sentido general), enseñanza, exhortación, generosidad, liderazgo, y mostrar misericordia.
I shamelessly got free copies for my students, in exchange for a Sources house advert by myself exhorting the use of Sources' subject index.
Con vergüenza tengo copias gratis para mis estudiantes, a cambio de anuncio de SOURCES, exhortándolos a usar nuestro índice.
Have you noticed how many pastors, evangelists and priests of today praise and follow Mammon, exhorting their followers to do the same?
¿Te has dado cuenta de que muchos pastores, evangelistas y sacerdotes de hoy día lo ensalzan y siguen, exhortando a sus seguidores a hacer otro tanto?
And you know what, clearly, if He's exhorting us to walk in the Spirit, there's ways to not walk in the Spirit.
Y, claramente, si él nos está exhortando a caminar en el Espíritu, (es porque) hay maneras de no caminar en el Espíritu.
Palabra del día
permitirse