exhortar
Materiales imprimidos en el internet para edificar, exhortar e instruir. | Published material on the Internet to edify, exhort, and instruct. |
No hay necesidad de exhortar, reprender, o invitarlos a actuar. | There is no need to exhort, rebuke, or call to action. |
Ellos también actúan para correjir, edificar, exhortar y animar a los pastores. | They also act to correct, edify, exhort, and encourage the pastors. |
El proveedor debe exhortar a los padres a que hagan preguntas. | The vendor should encourage parents to ask questions. |
Haré mi parte para exhortar a otros a vivir tu Mensaje. | I will do my part to encourage others to live your Message. |
Quisiera exhortar a los Estados Miembros a que apoyen esta resolución. | I would like to appeal to Member States to support this resolution. |
¿Qué más puedo explicar y exhortar? | What more can I explain and exhort? |
Quiero por ello exhortar a que votemos a favor de la enmienda. | I would therefore call for a vote in favour of the amendment. |
Pablo le dijo a Timoteo para leer y exhortar con la doctrina (1 Timoteo 4:13). | Paul told Timothy to read and exhort doctrine (I Timothy 4:13). |
Queremos exhortar tu participación, envíanos al correo investigacion@caunet.org.tus propuestas de estudios. | We want to encourage you to participate, send us an email to investigacion@caunet.org. |
Mi país desea exhortar una vez más a la adhesión universal del Tratado. | My country would like once again to advocate universal accession to the Treaty. |
Sin embargo, el Presidente puede exhortar a los oradores a que sean breves. | The presiding officer may however appeal to speakers to be brief. |
Pero no basta exhortar a repetirlo ni querrán hacerlo. | But it's not enough to inspire people to do that again. |
Pueden predicar y orar, exhortar hasta el día del juicio y no obtener nada. | You may preach and pray, and exhort till doomsday, and not gain anything. |
Libros, cassettes, y videos que preparamos para edificar, exhortar e instruir. | Published material in print to edify, exhort, and instruct. |
Debemos exhortar a la moderación. | We must call for restraint. |
Dijo que también debía exhortar a la comunidad mundial a cumplir sus promesas de asistencia. | It should also call on the global community to fulfil aid commitments, he said. |
Estamos aquí para exhortar a los dirigentes: pueden hacer más para poner fin al sufrimiento. | We're here to press upon leaders that they can do more to end suffering. |
Los periodistas nepaleses también celebraron una manifestación nacional para exhortar al gobierno a proporcionarles protección. | Nepalese journalists also held a national demonstration to urge the government to provide them with protection. |
Acompáñanos a exhortar a los líderes mundiales a comprometerse política y financieramente con este meta. | Join us in calling on world leaders to commit politically and financially to this goal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!