excepto de que
- Ejemplos
No quiero estar segura de nada... excepto de que me amas. | I don't want to be sure of anything... except that you love me. |
Fue casi lo mismo, excepto de que yo me encontraba fuera de mi cuerpo. | It was almost the same, except that I was outside of my body. |
No están seguros de nada excepto de que tú y yo representamos una gran amenaza. | They're not certain of anything except that you and I pose a great threat. |
No estoy seguro de nada... excepto de que piensan de manera diferente. | I am sure of nothing except they think differently! |
Nunca estuve más segura de nada en mi vida, excepto de que te amo. | I've never been more sure of anything in my life than that I love you. |
No les he dicho nada de tu historial, excepto de que estas calificada para el trabajo. | I've told them nothing of your histoy except your qualifications for the job. |
No pide nada más de ti excepto de que permitas que te ame. | It does not ask anything from you but to allow it to love you. |
Realmente no hay nada de qué quejarse, excepto de que a veces hay demasiadas posibilidades. | There is really nothing to complain about, except that sometimes there are simply too many possibilities. |
Creo que entendí todo, excepto de que porque la sección 9 va a tomar parte en esto. | I think I understood everything, except why Section 9 is getting involved in this. |
Y no afectará a esta compañía, por cierto, excepto de que todos tengamos asientos buenos de football. | And it won't affect this company, by the way, except we all might have really good football seats. |
Minomycin no se les da a los niños de ocho años y menos, excepto de que se lo indique el pediatra. | Minomycin is not given to children of eight years and under unless directed by the pediatrician. |
Nosotros debemos usar cada oportunidad para que la verdad sea conocida acerca de su futuro, y no puede ser cambiada excepto de que tengan una opción. | We shall use every opportunity to make the truth known about your future, and it cannot be changed except that you have a choice. |
Poco puede decirse de las pensiones pagadas por el sistema salvadoreño, excepto de que habrá que esperar varios años para conocer cuales serán sus montos. | Little can be said of the pensions paid by the Salvadoran system except that their total amounts will not be known for several years yet. |
No lo podía describir excepto de que era hermoso y que de alguna manera se sentía como en casa y que había un grupo de gente esperándolo. | He couldn't describe it except that it was beautiful and that somehow it felt like home and there were a group of people waiting for him. |
Personalmente no estoy conciente de que lo lleva a uno a manifestar tales cosas excepto de que están en constante recuerdo humano de algo que sucedió. | I personally am not conscious of what it is that brings one to manifest such things except that they are constant human reminders of something that took place. |
Ustedes están en la puerta de la libertad y la paz, y se les pide muy poco a cambio excepto de que traten a todos los otros como Uno con ustedes. | You stand at the door of freedom and peace, and you are asked little in return except that you treat all others as One with you. |
El problema es que, si bien sabemos que los dos están relacionados, no tenemos conocimiento suficiente acerca de la forma en que reaccionan, excepto de que se trata de un proceso complicado y sutil. | The trouble is that, although we know that the two inter-react, we do not know enough about how - except that it is complicated and subtle. |
Bien, lo encerraron en la cárcel del pueblo. Al día siguiente él fue a Tepoztlán. No pedía nada de él excepto de que nos dejara en paz. Yo no necesito el problema que él representa. | The next day he went to Tepoztlán. I didn't ask anything from him only that he leave us alone. I didn't need his trouble. |
Excepto de que no me dirás los nombres de la lista. | Except that you won't tell me the names on the list. |
Excepto de que estamos a 1600 kilómetros del pantano mas cercano. | Except we're 3,000 miles from the nearest swamp. |
